排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
中国-东盟自由贸易区的建立与广西高校的改革与发展 总被引:1,自引:0,他引:1
中国-东盟自由贸易区的建立给广西高校带来了巨大的发展机遇.随着高等教育国际化的不断发展,广西高校要把握机遇,利用区域优势,深化教学改革,创办教学特色,培养开拓东南亚经济市场的复合型人才,从内部管理体制、现代教育理念、教育培养目标和学校定位、专业和课程结构调整等方面进行相应的改革. 相似文献
12.
翻译研究的文化转向已成为当今研究语际翻译的主流。文化的转向不但属于学术研究的领域,同时也属于跨文化交际中的实践研究。在实践当中,语际翻译中文化转换的模式主要有以下的五种基本情形:文化相符、文化相含、文化相斥、文化相缺和文化相融。前两种模式着重于文化的“同”,文化相斥和文化相缺着重于文化的“异”,而文化相融关注的则是文化由“异”向“同”的转换。因此,在从事翻译工作和翻译研究时,必须对作用于整个语际翻译过程的文化转换模式予以足够的重视。同时,语际翻译过程受文化转换制约的事实也给翻译学的构建提出了一个不容忽视的新课题。 相似文献
13.
中国古诗特有的表现形式及深层内涵是翻译的难点.文章通过<钗头凤>对两个英译本的比较,浅析三美--音美、形美、神美在古诗翻译中的应用,从而保持了原文的风貌,取得了涵义上的沟通,并促使中国古代文化得以宏扬发展. 相似文献
14.
广告文体是一种具有极高商业价值的实用文体,商业广告翻译的成功与否,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理,使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果。本文在分析现代广告的目的及其主要功能的基础上,结合西方语言学家Sperber和Wilson对关联理论的研究,通过实例的剖析,探讨广告翻译的基本策略和方法。 相似文献
15.
史学界公认的中国近代第一个不平等条约《南京条约》是在中英双方于语言水平巨大差异下签订的,其文本的翻译于中国政治和历史的意义巨大,尤其是在主译者和英方政治当局的操纵下,其翻译工作沦为一项掠夺利益的政治工具。 相似文献
16.
<正>严复在我国翻译史上有着举足轻重的地位,首先他才识广博,对中西方文化有着非常透彻的理解。其次,他是我国第一个制定翻译标准的翻译家。严复的翻译思想和我们所熟知的胡适有异曲同工之妙,两人的翻译不仅仅是一项工作,更是一种精神的传播。严复的翻译作品都有一个鲜明的特点,那就是对西方先进资产阶级思想的传播,他忧国忧民,觉得欲拯救中国于水深火热,仅仅靠武力是不够的,国人脑中五千年来积淀 相似文献
17.
何恩 《兰州教育学院学报》2013,(3):133-135
不同的民族有着不同的历史背景和民俗文化。商务英语翻译不能忽视译语国家的商业文化背景,仅单纯地对原语进行字面翻译。译者必须解决文化差异问题,力求实现文化对等,才能更准确地传达原语信息。 相似文献
18.
何恩 《广西大学梧州分校学报》2008,(1):101-104
中国-东盟自由贸易区的建立给广西高校带来了巨大的发展机遇。随着高等教育国际化的不断发展,广西高校要把握机遇,利用区域优势,深化教学改革,创办教学特色,培养开拓东南亚经济市场的复合型人才,从内部管理体制、现代教育理念、教育培养目标和学校定位、专业和课程结构调整等方面进行相应的改革。 相似文献
19.
20.
索赔信函主要由以下几个部分组成一、提及订货日期,装运期及货物名称;二、对货物不满的原因;三、对提出索赔表示抱歉;四、解决问题的建议.本文就几大组成部分的常用表达进行了归纳.帮助交易双方通过条理清晰,表达准确的信函有效地解决争端. 相似文献