全文获取类型
收费全文 | 173篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 114篇 |
科学研究 | 16篇 |
体育 | 4篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 30篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 9篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 10篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有173条查询结果,搜索用时 187 毫秒
161.
21世纪,随着互联网的发达以及新科技的不断涌现,图书馆界也在悄然的发生变化。图书馆的服务已不仅仅局限在传统的借书还书等业务流程上,而是伴随着科技创新和服务创新的更全面、更深层次的变革。文章结合图书馆实际使用情况,探讨即时通讯在图书馆的个性化服务模式研究。提出新型服务理念,开创了一种全新的虚拟互动服务和工作模式。 相似文献
162.
网络流行语越来越多地被大众和媒体等使用,由于其大多都来自于普通大众的生活,使其成为一个社会文化生活的缩影.本文将分析网络流行语产生的原因,探讨网络流行语的几种翻译方法. 相似文献
163.
164.
功能理论认为译文预期目的和功能决定翻译策略。招投标文件的翻译目的明确、译本须遵循固有的行文格式、是一种注重原文和译文功能对等的跨文化交际活动。典型汉译英译例表明在具体实践中,根据委托人的翻译要求,以译文功能和读者期望为导向,有助于译者摆脱原文表层语言的束缚,创造性地运用以归化法为主的套译、增译和省译等策略,这样才能译出专业规范的文本,最大限度地实现招投标文件的翻译目的。 相似文献
165.
招投标文件是贯穿国际竞争性招标活动的指南和法律依据。根据功能派目的论三原则,以目的语文本为导向,综合考虑招投标文件英汉互译的语体、语言及文化因素,满足译文读者的期望,有助于指导译者摆脱传统“对等论”的束缚,为了充分实现此类应用文本的翻译目的和功能,宜突破原文表层的语言形式限制,积极主动地制定可行的翻译策略。 相似文献
166.
文章参考使用Reid设计的感知学习风格倾向问卷调查表,对230名三个不同年级的大学生进行调查,考察了大学生英语学习风格倾向的总体情况、年级差异及文理科生差异。统计分析结果表明:被试次要风格中的触觉型风格表现最强,听觉型最弱并极为显著;大一学生触觉型风格比较强烈并存在显著差异;群组型风格在理科生中表现强烈,并存在显著差异。 相似文献
168.
问题教学法的提出,为小学数学教育工作注入了新的活力。但是,在实际教学中,依旧存在着由师生双方共同造成的问题,阻碍着教学活动的推进,影响着学习质量的提升。文章从探析问题着手,对教师、学生两方面展开分析,并结合具体教育要求提出了激发学习兴趣、优化教学方法、创建学习情境、精心设置题组、培养反思意识等实践策略。 相似文献
169.
在近年的教学中,笔者尝试将研究性学习教学模式渗透进常规必修课的教学中,取得了较好的效果。下面是关于《钠》的研究性学习教学设计。教学目标使学生认识钠是一种很活泼的金属,了解钠的物理性质;通过钠的有关性质实验以及对实验现象的讨论,掌握钠的化学性质;注重培养学生的观察能力和分析能力。 相似文献
170.
余敏 《语文世界(高中版)》2006,(9)
片名:IceAge2:TheMeltdown译名:冰河世纪2:冰川融解导演:卡洛斯·萨达纳CarlosSaldanha配音:雷·罗曼诺RayRomano-曼尼MANNY约翰·莱格扎莫JohnLeguizamo-希德Sid丹尼斯·劳瑞DenisLeary-迭哥Diego奎因·拉提法QueenLatifah-爱丽Ellie类型:动画/喜剧/家庭出品:20世纪福克斯公司20thCenturyFox【剧情简介】在《冰河世纪2》中,地球上的冰河期就快要结束了,大大小小的动物们都在欢天喜地庆祝水世界的即将来临,一片歌舞升平。然而迭哥、希德和曼尼在享受和煦阳光的同时却发现大势不妙,融化的雪水即将湮没他们的村庄,他们必须承担起警… 相似文献