全文获取类型
收费全文 | 839篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 565篇 |
科学研究 | 88篇 |
体育 | 32篇 |
综合类 | 20篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 139篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 39篇 |
2011年 | 54篇 |
2010年 | 58篇 |
2009年 | 56篇 |
2008年 | 46篇 |
2007年 | 54篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 27篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 32篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 4篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 2篇 |
排序方式: 共有847条查询结果,搜索用时 15 毫秒
841.
阅读是英语学习一项非常重要的技能,同时也是促进英语学习的重要途径。自我提问是深入理解英语文章的重要策略之一,对提高学生的阅读理解能力有很大的促进作用,并指出了自我提问的方式、方法及应注意的问题。 相似文献
842.
纵观世界航空领域,各国都对航空发动机采取了各种监控手段,特别是西方国家,积极采用无损检测手段对发动机内部进行有效的检查、监控,以满足航空发动机在各种情况下的使用。利用工业视频内窥镜对发动机压气机、涡轮叶片、燃烧室、喷嘴和一级涡轮导向器叶片等难以直接检查的部位直接进行目视检查,是能在飞机任务执行地点现场进行的无损检测手段中的重要一种。 相似文献
843.
介绍CS-200运动心肺功能测试系统的使用方法及该系统在运动实践测试中的常用指标,认为该系统能有效监测训练进程,为教练员提供可靠的实验数据,为帮助受试者制定合理运动处方提供依据。 相似文献
844.
目的:探究注意缺陷多动障碍(attention deficit hyperactivity disorder,ADHD)学龄儿童的动作协调能力与其核心症状的关系,以及执行功能在其中的中介作用。方法:由2位高年资精神科专科医生从北京市某公立小学1—4年级1 781名学生中筛查出符合美国《精神障碍诊断与统计手册(第5版)》(The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders-5, DSM-5)诊断标准的65名ADHD学龄儿童,以及从北京市某三甲精神专科医院门诊招募确诊ADHD学龄儿童21名,最终纳入被试86名,其中男童68人,女童18人,平均年龄(8.54±1.27)岁。采用注意缺陷/多动障碍评定量表(ADHD RS-IV)、执行功能行为评定量表(behavior rating inventory of executive function,BRIEF)和儿童动作协调能力标准评估工具第二版(Movement Assessment Battery for Children-Two Version,MABC-2)来分别评估被试的核... 相似文献
845.
基于逐层传热计算方法,计算高真空多层绝热传热量,进而确定高真空多层绝热综合导热系数.结果表明,外界环境温度越高,升高相同温度,高真空多层绝热传热量增加越多,综合导热系数增加越多;基于综合导热系数,进行高真空多层绝热温度场数值模拟研究.结果表明,越靠近冷端,绝热层中温度变化越大,温度降低越明显;越靠近热端,绝热层中温度变化越小,温度升高越微弱. 相似文献
846.
文章以“时间序列分析”课程为例,构建了“思想政治教育大格局、线上线下混合式”深度交融的“金课”建设策略:合理界定课程目标和毕业要求,架构顶层设计;结合具体知识内容和教学需求,科学挖掘课程思政资源和素材;以立德树人机制为理论指导,开创系统观、整体观、大格局的思想政治教育活动;从教学资源、教学模式、教学团队和考核评价等不同维度出发,大力拓延“混合式”的厚度和宽度。 相似文献
847.
随着中国综合国力的提升,中国文化在国际文化话语体系中的地位亟待加强。中国散文作为中国文学体裁代表之一,其翻译对于传播中国优秀文化具有深远意义。本文以张培基《白杨礼赞》英译本为例,从勒菲弗尔翻译三要素理论出发,研究意识形态、诗学与赞助者三大约束因素对翻译产生的影响以及译者在三要素操纵下对译文进行的改写,并证明勒菲弗尔翻译三要素对散文英译的指导性,以此为基础探究新时代散文翻译的方法,为散文翻译提供参考思路。 相似文献