首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21篇
  免费   0篇
教育   10篇
体育   10篇
综合类   1篇
  2010年   2篇
  2008年   2篇
  2006年   2篇
  2003年   1篇
  2002年   5篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1999年   4篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
一、引言语言是人类交际的重要工具。当社会生活发生渐变或激变时,语言──作为社会现象,同时作为社会交际工具,──毫不含糊地随着社会生活的进展的步伐而发生变化。现代社会是一个信息社会,各国人民之间的交往和交流日渐增多,人们出于各种需要常常去学习母语以外的语言。例如英语,据统计,在50多亿世界人口当中,虽然3.5亿人口以英语为母语,但却有14亿非英语国家的人口将此作为第二语言。现代社会具有的一种交际整合的趋势要求为之服务的社会交际工具──语言扩大交际功能,语言本身由简单变为丰富;语言类型由单一变为多样。尤…  相似文献   
12.
美国黑人英语的语音和语法特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
黑人英语不同于普通美国英语,它是美国英语许多变体中的一种,在许多方面与别的变体有差异,但任何一种变体与别的变体之间总是存在差异的。黑人英语具有的语音,语法等特点与其他英语变体一样并不是混乱或任意的,它也是有规律可循的。  相似文献   
13.
委婉语的类别、功能及其导致的跨文化交际障碍   总被引:1,自引:0,他引:1  
本认为古代人对大自然的力量迷惑不解以至敬畏崇拜是委婉语产生的原因。委婉语可分为两大类:传统委婉语和体委婉语。委婉语有避免刺激,给人以安慰,消除粗俗,给人以雅,若即若离,美好中听等功能。语言特点差异、化价值观差异,宗教信仰差异导致委婉语存在跨化交际障碍。  相似文献   
14.
汉英翻译教学中的地域文化差异分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文探讨的汉英翻译是一种跨文化、跨语言的渗透与互动的交际活动。不同民族、不同地域的文化间存在根本性的差异,研究其特点,探索其规律,不仅有利于实现语言的准确理解、流畅表达、互动互会,也有利于在翻译教学中实现语言意义的表达与转移。  相似文献   
15.
一、心理学在外语教学领域的影响心理学是作用于一切学科的科学。对外语教学而言,历史上各种流派的教学法,从来都是以当时心理学研究成果为基础,总是受到一定心理学流派的影响。1、翻译法与机械、联想心理学早在17、18世纪,外语教学中盛行的翻译法,就是机械主义哲学的影响结果。虽然那时的心理学远未成为一门独立的科学,但实际上心理学上的经验主义和联想主义已在迅速发展。机械主义认为一切语言起源于一种语言,各种语言的语法是共同的,词汇所表达的概念也一样,差别只在于发音和书写形式不同,所以采取机械对比、对译的办法进行教…  相似文献   
16.
翻译不是一种语言与另一种语言的简单转换。本文简要论述了做好翻译工作必须掌握系统的理论知识、方法和技巧以及翻译的标准,同时也分析了在翻译时会出现的一些障碍,以便有助于做好翻译工作。  相似文献   
17.
任何一种语言都有歧义现象。该概述了语言歧义的普遍性,并对英语歧义进行了分类,进一步阐明了研究语言歧义的重要性。  相似文献   
18.
本文探讨的汉英翻译是一种跨文化、跨语言的渗透与互动的交际活动。不同民族、不同地域的文化间存在根本性的差异,研究其特点,探索其规律,不仅有利于实现语言的准确理解、流畅表达、互动互会,也有  相似文献   
19.
20.
Using pictures to improve language skills   总被引:1,自引:0,他引:1  
Language is the tool of communication.The primary goalof most foreign language learning is to develop the ability to usereal and appropriate language to communicate and interact withotjhers;and the goal of foreign language teaching is to extendthe range of communicative situation in which the learner can  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号