排序方式: 共有38条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
季绍斌 《周口师范学院学报》2004,21(1):111-112,115
当今世界科学技术迅速发展,新的科技术语不断涌现.因此,统一科技术语对科学知识的跨国传播、对新学科的开拓、新理论的建立等方面都是不可缺少的,更是当前信息时代的紧迫要求.然而科技术语的准确翻译不仅是个学术问题,同样也是伴随科技进步后需要经常研讨的永恒课题.文章基于一些典型科技术语翻译实例的各种疑难表现,结合有关翻译原则和特点,针对性地提出一些问题的解决办法. 相似文献
32.
我国大学英语教学存在费时低效、高分低能、听说能力差等问题。对策是改变授课方式,取消全国统考,充分利用现代教育技术提高外语教学质量。 相似文献
33.
转变观念,重视科研
高职教育虽然同属高等教育范畴,但与普通高校分属不同教育类别。高职教育比别的类型的教育更应注重产学合作。鉴于此,地方高职院校应主动与当地行业、企业合作,把高职教育办成企业眼中、心中的教育;主动开展技术服务,充分发挥学校的教育资源优势;把产学研合作当成科研工作的一个重要切入点。以我院为例,从1999年经国家教育部正式批准创办以来,我院的科研活动经历了从无到有, 相似文献
34.
季绍斌 《浙江工贸职业技术学院学报》2017,(3):86-91
从测试学角度来看,英语写作更能客观、全面及深入考查考生的临场外语表达能力并能反映其真实的语言水平等.与高校系统化开设英语写作课程形成对比的是,中学阶段英语写作课并未独立设课,因而系统化培养的缺失使得英语写作测试成绩一直在低位徘徊.但鉴于写作在外语学习中的重要性,各地高考英语试题均会不约而同地设立分值不菲的写作题,其宗旨是通过统考测试反拨于课堂教学.遗憾的是普通高中学生英语写作能力低下的弊端并未得到有效根除.因而引入分级测试不仅有利于让学习能力有差异的个体通过难度不同的写作任务达成各自的英语写作需求,也有利于各高校可依据高考生相应的英语写作分级水平遴选适合的人才并予以针对性培养. 相似文献
35.
36.
37.
季绍斌 《高等教育研究(成都)》2002,18(4):77-78
英语口语教学最根本的目的就是培养学生的交际能力。因此,在英语教学中通过拓宽学生的交际能力、深化思维、锻炼他们的语言能力,同时又强化他们的思辨能力与创新能力,才能真正走出“哑巴英语”的怪圈,达到自由交流的目的。 相似文献
38.
对英语口译教学和口译实践的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
针对口译与笔译的不同要求,提出教师应利用有限的教学资源,通过营造口译氛围并辅之以正确的评估手段,帮助学生完成向一个合格译员转变的心理准备过程;结合亲身教学和口译实践的经历,对口译教学和口译人员的培养提出一些设想。 相似文献