首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   57篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   33篇
科学研究   9篇
体育   8篇
综合类   2篇
文化理论   2篇
信息传播   4篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   5篇
  2013年   6篇
  2012年   2篇
  2011年   4篇
  2010年   3篇
  2009年   4篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   4篇
  2005年   4篇
  2004年   1篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有58条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
宋玉 《武魂》2013,(5):1-9
龙年春节前·受总部设在美国的世界武术联合会会长之特邀本文主人公驻马店市太极拳联合会会长、市城建监察支队职工张春专门去大洋彼岸的美利坚合众国的土地上走了一遭,这使他有机会对中西文明有了一个近距离和全面观察了解。  相似文献   
12.
对楚王问     
【题解】宋玉,战国时期楚国鄢人。或说是屈原弟子。曾为楚襄王大夫。其作品流传至今的有六篇。特立卓行的人,为什么总会招致世俗的非议?这是一个亘古常新的话题。南国哲人庄周当年在《逍遥游》里曾经探讨过;风流儒雅的宋玉,面对楚王的发问,亦从自身体验,作出了高傲而潇洒的回答。宋玉“体貌闲丽”,算得上一位美男子;才华横溢,更可在屈原之后独标一格。就这两条,已经够楚宫的同僚们嫉妒得翻白眼了。偏偏他又不随流俗,常要对世态人心说三道四,其言辞之尖刻,不要说让“登徒子”们常常发窘,有时甚至使楚襄王也下不了台。这样的人不被众庶非议,那…  相似文献   
13.
“目前,我国正在进行男性利用腹腔孕育胎儿的实验,已取得重大进展,这一技术如能得到推广,将改变几千年来由女性承担孕育胎儿的传统习惯,  相似文献   
14.
采用文献资料法,专家访谈法,走访调查法,对阜阳市承办第14届亚洲跳伞赛锦标赛国际公开赛进行调查研究,分析指出此次阜阳市经济生长受到这次跳伞锦标赛的积极和消极影响.从调查的结果来看举办大型体育赛事不止在塑造城市形象、提升市民文化生活品味方面有推动作用,还能提升阜阳市民的体育锻炼意识,展示都市的青春活力,促进城市的对外拓展、让城市发展更加完善;与此同时承办大型体育赛事也使阜城市民的日常生活作息受到一定程度的阻碍.所以政府部门在竞标大型体育赛事时要有战略眼光,不断加大对涉及民生工程的城市基础设施投资建设;最大限度的发掘和利用好体育赛事所提供的宝贵资源,从实际出发把经济的发展同生态环境保护有效地连系起来.  相似文献   
15.
今天.高考“状元”已经变成了一种强大的赋值力量.而且作为一种生产话语作用于整个高中教育生态。一所高中最大的“政绩”,莫过于培养出了高考“状元”。在学校那里,目前流行一种顽固的观念:培养100名大学生,似乎也抵不过一个高考“状元”所带来的荣誉和面子。  相似文献   
16.
随着我国教育事业的不断发展,中小学校为提高教育教学质量,培养高素质人才,营造良好的中小学校园文化氛围,增强自身的竞争力,越来越注重校园文化的建设和研究。中小学校园文化建设和研究正呈现出多样化的趋势,关注和利用学校活动所形成的档案,已成为中小学校园文化建设的重要方面。本文旨在通过对中小学校园文化与学校档案关系的分析,为校园文化建设利  相似文献   
17.
中国象棋作为优秀的文化遗产,承载着庄重的历史使命和时代责任.为了弘扬这一传统文化,并塑造培养大学生开拓创新,坚韧不拔的品质,本文以象棋教育课程的实践教授为依据,对象棋文化作为教育资源,在学校开展象棋教学,打造特色校园文化进行了探索研究.  相似文献   
18.
宋玉 《中国教师》2013,(Z1):162-162
新课标注重认知、情感和技能等教学目标的实现,尤其是在对学生传授知识,进行思想教育时,着力提高学生的自主学习能力。学会学习并具有一定的学习能力对一个人的生存与发展非常重要。在课堂教学中,要创设条件激发学生的学习兴趣,提高他们课堂参与的积极性,才能变被动接受为自觉学习。"以活动为中心,学生自主学习"型教学模式注重培养学生的自主学习意识,通过课堂活动  相似文献   
19.
网络语音实验室在语音教学的数字化、网络化、个性化以及外语人才的培养方面具有重要的作用,因此,应从管理模式、管理制度及实验人员的素质等方面入手,解决存在的问题,进一步提高实验室管理效率。  相似文献   
20.
从语言和文化的表面联系来看,各语言之间的语言内容只有部分是可译的.这一认识忽略了认知在翻译中的重要作用.翻译是译者大脑进行的一种复杂的认知活动.从认知的角度来讲,各语言之间的语言内容是完全可译的,其可译性依赖于译者的认知能力和语言认知能力.正是这种可译性使翻译成为不同民族之间文化交流融汇的桥梁.做认知关系方面的翻译研究需要注意两个问题:其一是要选取译入语为译者母语的翻译,这才能从真正意义上挖掘出原文和译文不同的认知思维特征;二是通过认知分析得到的翻译研究成果,其针对对象应该是高层次的外语学习者,在他们具备了相当词汇量的情况下使他们有意识地在翻译中注意译文的认知性的认可度,从而使译文更加自然、地道.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号