排序方式: 共有34条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
12.
在功能翻译理论的指导下,影视翻译人员因受译文受众和译文发起者等因素的制约,使得影视翻译成为在功能派翻译理论指导下进行的具有积极意义的伪翻译。 相似文献
13.
一、引言
随着国际交往的不断发展,跨文化交际越来越广泛。很多交际受阻或失败并不是由语言本身引起的,而是因为交际双方不同的文化背景所造成的。这正反映出我们在语言教学方面的弊端:南于长期以来受结构主义语言学和行为主义心理学的影响,教、学双方常常忽略目标语文化的学习,过于注意语言形式与结构的操练,从而忽视了语言与学习文化从根本上说就是一个相互促进、两位一体的学习实践进程。 相似文献
14.
Fusion Cube融合一体机可有效助力新旧媒体的全融合,让全媒体爆发更强大的"战斗力",本期我们通过深圳广播电影电视集团的案例来感受Fusion Cube为全媒体的发展带来的更多可能。深圳广播电影电视集团(简称:深广电)作为一家拥有11个电视频道、4套广播频率和电影制片厂、电视剧制作公司、广播电视传输中心、新媒体网站等多种业态的综合性传媒集团,自成立以来,已基本实现了电视、广播节目生产全流程的数字化、网络化、信息化。 相似文献
15.
新课改的实施,对培养学生的各方面能力提出了更高的要求。要实现这一点,必要提高课堂效率。本文通过对中学英语课堂提问的现状进行了分析,提出一些课堂提问策略.以打造有效的课堂。 相似文献
16.
崔冬梅 《中国教育技术装备》2010,(14):59-60
为继续深化中小学课程改革,推进教育技术装备标准化建设,进一步推动中小学实验室科学化、规范化、信息化管理,2009年9月,保定市教学仪器站决定在全市开展中小学标准化实验室创建活动,利用3年时间基本完成标准化实验室建设任务。 相似文献
17.
18.
崔冬梅 《辽宁教育学院学报》2009,(10):101-102
诞生于20世纪70年代的功能翻译理论是对传统翻译理论的扬弃与发展,它突破了建立在结构主义语言学基础上的翻译的"等值论"的束缚,在译界掀起了一场革命,在指导翻译实践特别是应用型文体翻译实践有着传统理论无法比拟的优越性。但功能翻译理论过分强调原文发起者、译文读者及译者在翻译过程中的决定作用,极易导致过于激进的翻译方法。尽管如此,它在翻译发展史上的光辉灿烂的一笔是永不磨灭的。 相似文献
19.
自2001年开始,全国及各省市高考作文的评分标准里都把“感情真挚”作为一条重要的标准。但是学生在记叙文的写作中却屡屡呈现低幼化和虚假化的现象,内容雷同,表达亲情大多数是雨中送伞,雪中送衣。情感做作不真实,动不动就上纲上线,感慨社会和人生。给人一种“少年不识愁滋味,为赋新词强说愁”的无病呻吟之感。那么如何在记叙文中表达情感呢? 相似文献
20.
随着全球范围内经济的不断发展,课堂教学模式发生着日新月异的变化,如从传统课堂到如今的慕课,再到翻转课堂。翻转课堂,就是教师创建视频,学生在家中或课外观看视频中教师的讲解,回到课堂上后,师生面对面交流和完成作业的一种教学形态。作者运用比较研究法,根据翻转课堂教学模式的特点,针对其存在问题提出解决方案及实施可行性。 相似文献