首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   0篇
教育   19篇
科学研究   1篇
  2020年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   3篇
  2011年   1篇
  2010年   8篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 218 毫秒
11.
本文把图式理论运用到商务报刊英语阅读教学中,帮助学生建立商务报刊英语各类图式,解决目前商务报刊英语阅读过程中学生因商务语言能力低下、缺乏相关商务知识而导致阅读受阻、读速缓慢等问题,以期提高学生商务报刊英语阅读能力。  相似文献   
12.
基于图式理论的商务报刊英语阅读教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文依据图式理论,结合商务报刊英语阅读教学的现状,提出商务报刊英语阅读教学应围绕帮助学生建立或激活商务报刊英语内容图式、形式图式、语言图式来进行,以提高商务报刊英语阅读教学质量,增强学生商务报刊英语阅读能力。  相似文献   
13.
胡鸿志  田文菡 《教书育人》2013,(15):109-110
深入研究应用型本科院校商务英语专业的实训教学,发现其中存在的问题,进行改革,有针对性地构建科学、系统的商务英语实训教学体系是实现高级应用型商务英语人才培养目标的必要条件。一应用型本科院校商务英语专业实训教学存在的问题(一)硬件薄弱,缺乏高质量的实训基地实训教学要以必要的硬件为支撑,校内外实训基地是  相似文献   
14.
图式理论对于商务报刊英语阅读具有重大理论指导意义,背景知识是影响商务报刊英语阅读理解的重要因素之一。因此,在商务报刊英语阅读课程教学中,应以图式理论为视角,快速、高效、多渠道地拓展学生背景知识,提高学生商务报刊英语的阅读能力。  相似文献   
15.
16.
精巧构思创设情景,给学生提供虚拟语言场景,不仅能激发和培养学生的学习兴趣和能力,充分发挥学生的主体地位和合作精神,而且能使学生在原有的语言基础上,对所学语言进行重组加工,赋予语言新的内容。这正是新课标所倡导的增强学生的创新精神的具体体现,也是完成英语新课程改革的有效教学方法之一。  相似文献   
17.
18.
文化翻译观强调翻译不仅是双语转换,更是一种跨文化交流;翻译的主旨是文化移植;翻译的目的是突破语言障碍,促进文化交流。英语专业翻译教学应以文化翻译观为指导,深刻认识翻译的本质,最大限度地使用异化策略,努力纠正中国文化缺失的倾向,实现翻译教学文化功能的最大化,从而增强学生的文化自觉意识,培养他们树立弘扬、发展民族文化的使命感。  相似文献   
19.
歧义是一种普遍的语言现象,根据其产生的原因可分为语音歧义、词汇歧义、结构歧义和语用歧义。正确地理解和运用歧义,可以使人们的语言生动幽默,使人际关系变得愉悦和谐。  相似文献   
20.
《国际贸易实务英语》课程是高职商务英语专业的核心主干课程,具有很强的实践性和涉外性。在教学中加强实践教学,采用任务教学法等灵活多样的教学方法和现代化的教学手段,建立突出能力考核、注重过程性评价的考核评价体系,以培养出满足企业和社会需要的实用型国际商务英语人才。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号