全文获取类型
收费全文 | 574篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 457篇 |
科学研究 | 47篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 44篇 |
综合类 | 9篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 21篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 23篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 33篇 |
2010年 | 50篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 44篇 |
2004年 | 48篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
1964年 | 1篇 |
1961年 | 1篇 |
1960年 | 2篇 |
1956年 | 2篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有584条查询结果,搜索用时 187 毫秒
102.
翻译是什么?《辞源》里是这样解释的:“用一种语文表达他种语文的意思.”美国当代翻译理论家奈达N·A·Nida曾给翻译下了一个定义:“所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息.”苏联语言学家和翻译家巴尔胡达罗夫在他的《语言与翻译》中写道:翻译是把一种语言的言语产物在保持内容也就是意义不变的情况下改变为另外一种语言的言语产物的过程.”翻译的实质,就是语际间的意义转换.翻译是人类的一种实践活动,是人类一种很重要的交际工具.二十世纪,被认为是翻译的时代.它包括的范围很广:文学翻译、科技翻译、经贸翻译、诗词翻译、句话翻译、电脑翻译、同声翻译等等.这里只谈谈文学作品的翻译. 相似文献
103.
104.
老一辈无产阶级革命家陈毅同志晚年经常吟诵、并向周围同志推荐唐代大诗人白居易的诗《放言》之三。全诗是: 赠君一法决狐疑,不用占龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言后,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知? 《放言》写于唐宪宗元和10年(公元815年),白居易已经44岁了。这之前,他35岁开始任左拾遗,并以诗歌做为向皇帝推行谏议的工具,“惟歌生民病,愿得天子知”,写下许多使权豪贵族们“相目而变色”,使“执政者扼腕”,“使握军要者切齿”的讽谕诗。他因极言直谏,终于得罪了最高统治者,被贬为江州司马。江州即现在江西省九江,诗人赴贬所路上, 相似文献
105.
106.
107.
国外教师情绪研究的视角转换与启示 总被引:1,自引:0,他引:1
自20世纪80年代以来,教师情绪逐渐得到研究者的重视,成为多学科研究的对象。这些研究表现出较为明显的阶段性特征,在第一阶段,研究者倾向于把教师情绪作为教师个人的内部心理特征,旨在确立教师情绪在教育中的价值;在第二阶段,研究者侧重从社会关系层面看待教师情绪,积极关注社会关系、政策改变与教师情绪体验之间的联系;在第三阶段,研究者开始把教师情绪的社会文化特征纳入研究之中,侧重从权力关系、情绪规则等研究教师情绪的塑造、转换和抵制。 相似文献
108.
传统高职学前教育专业教法课程存在教学过程与学前教育工作实际脱节、忽视学生主体地位、片面注重知识学习或片面注重技能训练等问题,制约了高素质幼儿教师的培养.在教法课程中实施"理论学习+案例评析+实践训练"三位一体教学模式,能有效促进学生教育素养的全面、充分、协调发展. 相似文献
109.
计算机基础课程开设综合性和设计性实验的探讨 总被引:5,自引:0,他引:5
计算机基础课程的综合性、设计性实验能够促进学生充分掌握所学的计算机知识,提高解决实际问题的能力和综合应用水平。文章较详细的介绍了在计算机基础课程中开设综合性、设计性实验的具体方法。 相似文献