首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   9篇
综合类   4篇
  2021年   1篇
  2004年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
《老人与海》的象征意义及语言特色   总被引:4,自引:0,他引:4  
海明威在《老人与海》中运用其“冰山理论”的创作原则,处理人与自然斗争的这一重大题材,赋予这一题材以丰富的象征意义,使小说表现出的主题远远超出题材本身的内涵,表现了更广大的思想空间。小说以其独特的语言风格、精湛的写作技巧、生动的描写,把无限的意蕴寓于有限的表象形式中,使作品充满着对有限的超越,对无限的神往。主要分析并探讨这部小说及象征意义及语言特色。  相似文献   
12.
长期以来,我省的专科英语教学一直走本科“压缩型”的路子,缺乏独立的、科学的教学体系,没有专科特色,没有明确的教学目标和统一教材。本根据《普通高等专科英语课程教学基本要求》。的指导思想,以《实用英语》为教材基础,提出一套适合我省专科英语教学的新型模式。  相似文献   
13.
“移就”,即转移修饰(transferredepithet),是英语中很常见的一种修辞格,特别是在诗歌与小说中更为常见。它的特点是用表示性质或特征的形容词,过去分词或现在分词(有时用名词或短语)移来修饰本不应该被它修饰的名词。这种修辞格多用于把修饰人的修饰语移来修饰事物或概念,但有时用说明具体事物的修饰语移来说明抽象概念或用说明抽象概念的修饰语移来说明具体事物。这种修饰使词语搭配产生变异,使描述的内容更加鲜明活泼,生动形象,耐人寻味,使语言简洁、内涵丰富,取得引人入胜的修辞效果,增强了语言的表现力和感染力。一、li…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号