全文获取类型
收费全文 | 139篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 73篇 |
科学研究 | 28篇 |
体育 | 10篇 |
综合类 | 13篇 |
信息传播 | 18篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 9篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有142条查询结果,搜索用时 312 毫秒
11.
为解决非接触电能传输系统中负载电阻变化会导致系统传输能力变化的问题,研究非接触电能传输系统在并联—串联拓扑下负载变化时无功功率的补偿问题.通过分析理想可变初级电容的可控性,提出用积分控制器对可控电抗器进行动态调节以完成负载变化时的无功功率补偿.数值仿真表明,该控制方案是可行的. 相似文献
12.
风险在国际工程施工中是客观存在的,具有不确定性和偶然性,本文针对国际工程的特点,介绍了如何在国际工程施工中辩识风险,评估风险,列出需要控制的风险,制定相应的对策、措施进行控制,以达到降低风险、减小损失的目的。 相似文献
13.
笔者运用翻译适应选择论,以译者对译文目的的适应、选择为视角,对汉语公示语及其翻译进行分析论证,指出公示语的翻译是译者适应翻译生态环境的选择活动。适应,是译者为符合目的语环境对公示语翻译策略进行选择的适应;选择,则是译者为适应公示语目的语文化对翻译策略进行的选择。公示语翻译作为一种跨文化的交际活动,应视翻译目的与目的语读者做出不同程度的顺应,译文的选择也应根据不同的语境做出顺应的动态过程,从而最大限度实现双方交际的需求。 相似文献
14.
顾伟(江苏省南通市天星湖中学)认为:“课后小结”,也称教学心得,教学笔记,课后记等,是关于教学得失的记录,是一种务实的教研行为。那么,“课后小结”的内容应该是什么呢?1、记成功之举:将教学中达到预先设想的目的,即在场地器材的布置,教学情景的创设,教学方法的运用等方面感到满意,并取得良好教学效果的做法记录下来。2、记教学灵感:把教学中偶然出现的灵感或解决问题的方法记下来。教学过程中的灵感有时会在师生的双边活动过程中突现,是课前难以预计和创设的,具有针对性和时效性,若不及时运用和记录下来,就会时过境迁,烟消云散。3、记失败… 相似文献
15.
一、“踩气球”目的:培养灵活性。场地与器材:空地一块。气球若干,短细绳若干。方法:将参赛者分成人数相等的两队,分散在规定的区域内,每人把两只气球拴在自己的脚踝上。发令后,双方队员在保护好自己的气球不被对方踩破的前提下,千方百计地踩破对方队员的气球。以一方全部队员的气球被踩破为负,另一方为胜。规则:1.只准踩气球,不得故意踩对方的脚。2.不得故意用手推对方。3.被踩破气球者立即退出比赛。4.跑出规定区域者视为气球已破,不得再加入比赛。二、“海豚气球赛”目的:培养灵活性、协调性。场地与器材:靠墙空地一块。气球若干,画2条相… 相似文献
16.
17.
18.
随着全面从严治党不断推向深入,中央统一部署并推进各级组织和人事部门对干部档案分级、分批的专项审核工作。干部档案"大体检"以前所未有的范围和力度给造假者予以重击,对维护党的形象和树立政府的威信有着积极的意义。与此同时,也给我国档案管理工作带来了深深的启示。档案工作者应以此为契机,从做好前端控制、转变利用方式、加强协同发展、促进"变法"角度出发,实现我国档案工作的规范化管理。 相似文献
19.
一、试题目
阅读《背影》中的一段文字,完成11-12题。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影。我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。 相似文献