首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   45篇
  免费   0篇
教育   43篇
科学研究   2篇
  2024年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   8篇
  2013年   3篇
  2012年   3篇
  2011年   5篇
  2010年   3篇
  2009年   3篇
  2008年   9篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  1999年   2篇
排序方式: 共有45条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
通过分析近年来我国互联网金融监管领域的相关文献,梳理及预测目前我国互联网金融监管领域的研究热点以及未来发展趋势,为后续的研究提供参考。检索中国知网核心期刊中以"‘互联网金融’并含‘监管’"为主题词的相关文献,运用Citespace软件对所检索的文献进行可视化分析并生成知识图谱。从发文数量上来看,2013—2016年发文量迅速增长,2017年至今发文量呈现缓慢下降的趋势。高频关键词有互联网金融、金融监管、金融风险、金融创新等。突现词有网贷风险、"监管沙盒"、监管创新、大数据、普惠金融等。通过分析可知,创新监管方式、完善监管体制、应用监管技术是该领域的研究热点,完善互联网金融征信体系、探索消费者权益保护路径、优化监管主体合作机制是前沿研究领域。  相似文献   
22.
分析我国科技金融的相关研究热点与发展现状.运用文献计量方法,对中国知网(CNKI)检索的文献进行计量分析,运用Citespace软件对检索的相关文献进行可视化分析,绘制科学知识图谱.我国科技金融相关的研究发文量呈现逐年上升的趋势,核心发文量占总发文量的比例较低;科技金融相关研究文献多集中于金融理论类杂志;研究学者和研究机构主要分布在北京、南京、上海等地区,研究机构之间的合作并不密切;科技金融相关问题的研究热点主要集中于科技金融与科技创新、科技型企业与战略性新兴产业、企业规模差异与区域差异等.我国科技金融研究成果丰硕,文献质量较好;相关研究学者与研究机构之间的合作有待进一步加强.  相似文献   
23.
人物话语可用来塑造人物形象,推动故事情节发展,调解小说的节奏。自由间接引语是极为重要的人物话语表达方式,英语和汉语的差异,使得自由间接引语的翻译成为保留原作文学价值不容忽视的问题。本文主要结合珍妮·凯利和茅国权翻译的小说《围城》译本讨论自由间接引语的翻译和效果。译者在自由间接引语形式的翻译中,主要采用了对应翻译,两可型的翻译,混合型的翻译的策略。在翻译过程中,译者需关注原作者在话语与思想形式上的特色,对话语形式的处理,要根据语境和功能,最大程度地实现叙事功能和文体效果。  相似文献   
24.
近年来,随着改革开放不断深入,中国对外经济文化交流日趋频繁,对复合型人才的专业素质要求越来越高。在复合型人才的培养方面,教师是关键的一环。培养理论基础深厚、语言能力强且掌握一定相关领域专业知识的“双师型”人才,需要不断提升专门用途英语教师素养,增强课堂教学信心,提升外界对专门用途英语教师的认可度,从而满足培养“英语+专业”复合型人才的社会需求。本研究创新性地拓宽专门用途英语研究的领域和研究视角,对该领域的其他相关研究有一定的启示。  相似文献   
25.
本文结合大学外语教学实践,分析了文化与语言、外语教学与文化教学的关系.指出了文化教学必须始终贯穿于外语教学;结合新编《大学英语教学大纲》和国外语言学家对文化的分类。划分了大学外语教学中外语教学的内容,并提出了一些行之有效的外语文化教学法。  相似文献   
26.
德育是一种文化的浸润,文化是德育的本质维度.从高职德育目标与多元文化不融通,高职校园文化过度形式化、职业化、简单化,高职德育内涵与社会文化的脱节三个方面阐释了高职德育过程中的文化缺失.在此基础上,从德育内容一元化与多样性的统一、德育环境宏观与微观的融合、德育活动与德育实践空间的拓展三个角度提出了多元文化视域下高职文化德育的路径.  相似文献   
27.
精读是英语专业学生四年大学学习中贯穿始终的支柱型课程,而翻译是高年级开的一门必修专业课。因而在精读教学过程中,把基本翻译理论和方法的讲解融入精读教学,可以使两门课互为补充,相得益彰。为此,本文着重探讨了英语专业翻译教学融入精读教学的必要性、可行性及具体方法,以期对提高英语专业精读课的教学质量提供一些参考。  相似文献   
28.
29.
一、何谓"病句"什么是病句?顾名思义,就是有毛病的句子,这是毫无疑问的。但是,怎样的句子是有毛病的呢?不能你说有就有,总得有个标准吧。可这个标准却不是那么容易找出来的。因为长久以来,这个标准还真是各说各有理。比如,《现代汉语词典》的解释是:"在语法上有毛病的句子。"而根据"百度百科"的解释,凡是违反语法  相似文献   
30.
汉语教师的职业能力是影响孔子学院汉语国际推广效果的重要资源性因素。为有效提升孔子学院教师职业能力,应充分发挥国家汉语推广领导机构、参与汉语国际推广的中方院校以及具体实施汉语国际推广工作的孔子学院的三方协同作用,搭建孔子学院教师职前职后一体化职业能力发展平台,立足外派汉语教师的专业背景和知识结构,探索汉语教师分类培训制度,建立宏观普适培训、特色国别化培训和实践培训相结合的职业培训体系。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号