Very few studies have examined issues of work-life balance among faculty of different racial/ethnic backgrounds. Utilizing data from Harvard University’s Collaborative on Academic Careers in Higher Education project, this study examined predictors of work-life balance for 2953 faculty members from 69 institutions. The final sample consisted of 1059 (36%) Asian American faculty, 512 (17%) African American faculty, 359 (12%) Latina/o faculty, and 1023 (35%) White/Caucasian faculty. There were 1184 (40%) women faculty and 1769 (60%) men faculty. The predictors of worklife balance included faculty characteristics, departmental/institutional characteristics and support, and faculty satisfaction with work. While African American women faculty reported less work-life balance than African American men, the reverse was true for Latina/o faculty. In addition, White faculty who were single with no children were significantly less likely to report having work-life balance than their married counterparts with children. Faculty rank was a significant positive predictor of work-life balance for all faculty. Notably, the findings highlight the importance of department and institutional support for making personal/family obligations and an academic career compatible. Institutional support for making personal/family obligations and an academic career compatible was consistently the strongest positive predictor of perceived work-life balance for all faculty. In addition, satisfaction with time spent on research had positive associations with work-life balance for all faculty, highlighting how faculty from all racial/ethnic backgrounds value being able to spend enough time on their own research. 相似文献
AN EXPLORATION OF THE EDUCATIONAL RESILIENCE OF TEACHING STAFF – This study focuses on the degree of resilience displayed
by teaching staff with the aim of promoting their professional development and preventing job-related exhaustion. Seven underprivileged
schools in Montreal were selected, and 24 teaching staff with contrasting personal profiles were interviewed on the subject
of their work. The Alceste software was used to analyse the conversations, which revolved around techniques applied when dealing
with critical incidents. The main analysis identified five different discourses among the respondents. Three of these were
associated with the more resilient of the teachers and two were associated with the more vulnerable ones. Resilient teaching
staff characteristically discussed dealing with aggressive behaviour, the teaching-learning relationship and the subject of
social relationships, whereas vulnerable teaching staff focused on work beyond the classroom, people in positions of higher
authority and the community. The authors note that teachers who are just embarking on their careers appear more vulnerable
than more experienced teaching staff, which suggests that more resources should be provided to support teachers in their profession. 相似文献
YOUTH LITERATURE IN THE CONTEXT OF PEDAGOGIC AND LITERARY NORMS: THE FRENCH-SPEAKING COUNTRIES OF AFRICA – There are two approaches to children’s and youth literature, one didactic, the other aesthetic. This gives rise to the following question: taking into account the fact that children’s literature aspires to be a literary form in its own right, should more weight be attibuted to its aesthetic value when evaluating it? This paper examines this question – which has in the past been the subject of highly controversial discussions in the German-speaking regions – by focusing on youth literature in the French-speaking coutries of Africa. The pedagogic dimension cannot be ignored when considering this literary context because it is so much a part of the post-colonial dynamic. Youth literature in the French-speaking countries of Africa echoes current realities. Examples are used to demonstrate how literature can deal with vital questions without neglecting the literary aspect. 相似文献
The Natuurkundig Genootschap der Dames (Women's Society for Natural Knowledge), formally established by and for women, met regularly from 1785 to 1881 and sporadically until 1887. It challenges our stereotypes both of women and the physical sciences during the eighteenth century and of the intellectual interests open to women in the early European republics. This essay aims not simply to identify the society and its members but to describe their pursuits and consider what their story adds to the history of Western science. What does this society's existence tell us about the relationship between women and early science in general and about science and society in the Dutch setting in particular? Science and gender look rather different when observed through the activities of the immensely prosperous women of Middelburg, citizens of one of the most highly literate Western countries. The elite lives of the first-generation members of the women's society also offer us a glimpse into the early domestication of science, a process vital to its acceptance and assimilation. 相似文献
Two property regimes for software development may be distinguished. Within corporations, on the one hand, a Private Regime obtains which excludes all outsiders from access to a firm's software assets. It is shown how the protective instruments of secrecy and both copyright and patent have been strengthened considerably during the last two decades. On the other, a Public Regime among hackers may be distinguished, initiated by individuals, organizations or firms, in which source code is freely exchanged. It is argued that copyright is put to novel use here: claiming their rights, authors write ‘open source licenses’ that allow public usage of the code, while at the same time regulating the inclusion of users. A ‘regulated commons’ is created. The analysis focuses successively on the most important open source licenses to emerge, the problem of possible incompatibility between them (especially as far as the dominant General Public License is concerned), and the fragmentation into several user communities that may result. 相似文献
For this study, information on Who Bullies Who was collected from 54 school classes with 918 children (M age = 11) and 13,606 dyadic relations. Bullying and victimization were viewed separately from the point of view of the bully and the victim. The two perspectives were highly complementary. The probability of a bully-victim relationship was higher if the bully was more dominant than the victim, and if the victim was more vulnerable than the bully and more rejected by the class. In a bully-victim dyad, boys were more often the bullies. There was no finding of sex effect for victimization. Liking reduced and disliking increased the probability of a bully-victim relationship. 相似文献
Theory-of-mind (ToM) abilities were studied in 176 deaf children aged 3 years 11 months to 8 years 3 months who use either American Sign Language (ASL) or oral English, with hearing parents or deaf parents. A battery of tasks tapping understanding of false belief and knowledge state and language skills, ASL or English, was given to each child. There was a significant delay on ToM tasks in deaf children of hearing parents, who typically demonstrate language delays, regardless of whether they used spoken English or ASL. In contrast, deaf children from deaf families performed identically to same-aged hearing controls (N=42). Both vocabulary and understanding syntactic complements were significant independent predictors of success on verbal and low-verbal ToM tasks. 相似文献
The aims of this study were (a) to determine whether Spanish children with reading disabilities (RD) show a speech perception deficit and (b) to explore the locus and nature of this perceptive deficit. A group of 29 children with RD, 41 chronological age-matched controls, and 27 reading ability-matched younger controls were tested on tasks of speech perception. The effect of linguistic unit (word vs. syllable) and type of phonetic contrast (voicing, place and manner of articulation) were analyzed in terms of the number of errors and the response time. The results revealed a speech perception deficit in Spanish children with RD that was independent of the type of phonetic contrast and of linguistic unit. 相似文献
The Linguistic European Policy stresses the importance of linguistic diversity and encourages students to learn several languages, believing that the more languages we know, the better we can understand each other and preserve our languages. To preserve diversity and to value all the languages (either included in the curriculum or not) is a first step to develop a plurilingual and intercultural competence in the classroom as a means of overcoming frontiers between languages and between people. A second step is to work with teachers and to value what they know by helping them to find new and innovative answers to meet these professional challenges. Thus, this paper describes the work within a project for professional development of a group of in‐service language teachers. The teacher education programme suggests a portfolio‐oriented language learning and teaching approach that promotes plurilingualism. We will analyse the teachers' starting point and their willingness to work within an innovative and challenging approach. The analysed data include a questionnaire prior to the starting of the programme and three written reflections at the end of the programme concerning professional development, new concepts, teaching approach and working habits. The conclusions indicate that the teachers were not familiar with either the concept of plurilingualism or the portfolio‐oriented language learning and teaching approach. Nevertheless, they clearly show their willingness to try a new approach in their teaching practice.
La politique linguistique européenne défend l'importance de la diversité linguistique et encourage l'apprentissage de diverses langues, en croyant que la maîtrise de plusieurs langues augmente la capacité de comprendre les autres et de préserver nos propres langues. Préserver et valoriser toutes les langues (présentes, ou pas, dans le curriculum scolaire) est le début du développement de la compétence plurilingue et interculturelle. Ceci constitue un moyen de dépasser les barrières entre des langues et des peuples différents. Un deuxième pas est le travail avec les enseignants, en valorisant leurs connaissances et en les aidant à découvrir de nouvelles réponses, capables de faire face aux défis de la gestion de la diversité. Cet article décrit le travail mené au sein d'un programme de formation continue destiné à un groupe d'enseignants de langues. Ce programme de formation se construit autour d'une approche plurilingue où le portfolio est le concept‐clé. Le texte présente l'analyse du point de départ des enseignants, en explicitant leurs prédispositions à travailler d'une autre façon. Les données analysées incluent les réponses à un questionnaire antérieur au programme de formation et trois réflexions écrites à la fin de ce même programme à propos du développement professionnel (nouveaux concepts, nouvelle approche, nouvelles habitudes). Les résultats montrent que les enseignants n'étaient familiarisés ni avec le concept de plurilinguisme ni avec l'utilisation du portfolio. Toutefois, les enseignants révèlent le désir d'essayer une nouvelle approche dans leurs pratiques d'enseignement.
La política lingüística europea defiende la importancia de la diversidad lingüística y alienta a aprender varios idiomas, en la convicción de que cuantos más idiomas sabemos, mejor podemos entendernos y preservar nuestros idiomas. Preservar y valorar todas las lenguas (estén o no presentes en el currículum) es un primer paso para desarrollar una capacidad plurilingüe e intercultural en clase, que se convierte en un medio de superar las barreras entre idiomas y entre pueblos. Un segundo paso es trabajar con profesores, valorando lo que saben y ayudándolos a descubrir nuevas e innovadoras respuestas para su desarrollo profesional en momentos de cambios. Este escrito describe el trabajo llevado a cabo en el marco de un proyecto para el desarrollo profesional de un grupo de profesores en un instituto, a partir de un programa de formación sobre enseñanza y aprendizaje de idiomas basado en el porfolio. Analizaremos el punto de partida de su camino y la predisposición para trabajar un abordaje innovador y desafiante del currículum. Los datos analizados incluyen las respuestas a un cuestionario anterior al programa de formación y tres reflexiones escritas en el término de ese programa, sobre desarrollo profesional, nuevos conceptos y hábitos de trabajo. Las conclusiones indican que los profesores no estaban familiarizados ni con el concepto de plurilingüismo ni con la enseñanza y aprentisage de idiomas basado en el porfolio. Sin embargo, evidencian predisposición para intentar nuevos abordajes en sus practicas profesionales.
Die Europäische Sprachenpolitik legt grossen Wert auf die linguistische Vielfalt. Eine der Prioritäten ist demnach, Schüler zum Erlernen mehrerer Fremdsprachen zu motivieren. Diese Idee basiert auf der Grundlage, dass das Erlernen mehrerer Sprachen nicht nur eine bessere Verständigung zwischen Kulturen ermöglicht, sondern auch die eigene Sprache und Kultur erhält. Die linguistische Vielfalt zu erhalten und grossen Wert auf alle Sprachen zu legen (im Lehrplan beinhaltet oder nicht) stellt einen ersten Schritt dar, eine mehrsprachige und interkulturelle Kompetenz im Klassenzimmer zu entwickeln, zur Überwindung von Grenzen zwischen Sprachen und Leuten. Ein zweiter Schritt ist die Arbeit mit Lehrern, in der deren Vorkenntnisse wichtig genommen werden und ihnen damit geholfen werden soll, neue Antworten für die entsprechenden beruflichen Herausforderungen auszuarbeiten. In diesem Vortrag soll die Zusammenarbeit mit einer Lehrergruppe im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung beschrieben werden. Das Lehrerausbildungsprogramm schlägt ein portfolio‐orientiertes Sprachlernen und Unterrichten vor, das Sprachenvielfalt fördert. Es soll analysiert werden, aus welchen Ausgangspunkten die Lehrer kommen und welche Bereitschaft sie zu einer innovativen Unterrichtspraxis zeigen. Die analysierten Daten, ein Fragebogen vor Programmbeginn und drei schriftliche Reflexionen am Ende des Programms, beziehen sich auf professionelle Entwicklung neuer Konzepte, Unterrichtspraxis und Arbeitsmitte. Die Schluβfolgerungen zeigen, dass die Lehrer weder mit dem Konzept der Mehrsprachigkeit noch mit dem portfolio‐orientierten Sprachlernen und Unterrichten vertraut waren. Andererseits deuten sie auf eine Bereitwilligkeit von Seiten der Lehrer, eine neue Herangehensweise ihre Unterrichtspraxis zu erproben. 相似文献