首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   151篇
  免费   0篇
教育   113篇
科学研究   4篇
体育   14篇
综合类   8篇
文化理论   1篇
信息传播   11篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   3篇
  2014年   6篇
  2013年   8篇
  2012年   8篇
  2011年   5篇
  2010年   9篇
  2009年   11篇
  2008年   11篇
  2007年   11篇
  2006年   7篇
  2005年   5篇
  2004年   7篇
  2003年   9篇
  2002年   11篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   1篇
  1982年   2篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有151条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
“差生”是实际教学中的客观存在,如何转化这些学生,已成为今天如何提高教学整体质量的重大课题。在具体工作中,我们不断探索一些具有成效的方法,例如探讨原因,给予理解,分层次教学等等。转化差生的教学探索,在今后的素质教育中,同样具有重要的理论和实际意义,值得我们多加思考。  相似文献   
142.
<正> 在国家教委体育司以及七市教育行政部门的支持和促进下,重庆、武汉、大连、沈阳、广州、西安、哈尔滨等七个经济单列城市首届中小学体育教学研讨会于1985年10月28日至11月2日在武汉召开。武汉市教委副主任彭义智、武汉市教研室主任郑仁斌及国家教委体育司杜良智同志出席了会议。会议期间,代表们交流了各地体育教学改革的信息,观摩了体育改革研究课,研讨了当前体育教学改革的有关问题。一、深入探讨了体育教学改革的指导思想。会议认为,体育教学改革首先是体育教育  相似文献   
143.
教学工作是学校的中心工作,而质量监控工作则是学校教学工作不可缺少的一个环节,是教学工作正常运行的有力保证。试从高职院校教学督导工作中存在的问题着手,提出提高高职院校教学质量监控成效的方法和完善高职院校质量监控体系需要采取的主要措施,以期提高教育教学质量。  相似文献   
144.
邓芳  孔海锋 《家教世界》2013,(7X):130-131
少先队活动作为培养少年儿童健康人格的重要阵地,责无旁贷地成为首选。培养自信型人格要紧紧围绕认识自我、表现自我、肯定自我和发展自我而展开。  相似文献   
145.
宋梦  邓芳 《新闻前哨》2021,(3):44-45
随着新媒体的不断发展,媒体融合成为大势所趋,《十堰晚报》作为十堰市的重量级媒体,经过多年尝试,其媒体融合程度相对较高。本文对2020年1月23日—2月1日,2020年2月5日—2月14日,2020年3月1日至3月10日,两个时间段内《十堰晚报》融媒体平台疫情相关报道进行了量化分析,发现各平台在疫情报道中的报道数量、内容、速度、形式等方面均有差异,并在一定程度上形成互补,为实现正确的舆论引导起到了重要作用,同时也对《十堰晚报》融媒体的进一步的融合发展起到关键作用。  相似文献   
146.
邓芳 《黑河教育》2012,(3):33-33
多年来从事班主任工作,我接触的家庭越来越多。面对形形色色的家庭,我深感家庭教育与学校教育有效结合对学生教育的重要作用。将家庭教育和学校教育有机融合起来,是教育工作者应该思考并努力践行的职责。实践证明良好的家庭教育可以有效地促进学校教育的健康发展。  相似文献   
147.
本文以上海动物园为例,对动物园作为科普教育基地在课内外科普教育中作用的现状进行了学习目标、科普教育实例和反馈情况的调查与分析,结果显示动物园在青少年科普教育中发挥了积极的作用。  相似文献   
148.
在英译汉的过程中,为使译出的句子符合汉语表达习惯,经常需要进行词类转译。文章主要讲述了英语名词、形容词、副词、动词和介词在英译汉过程中进行的转换。  相似文献   
149.
商务英语的教学目的是培养学生在商务环境下的交际能力及相关的专业技能,而交际教学法能有效地帮助实现这一目的。本文结合笔者几年来的商务英语教学实践,就如何运用交际教学法实施商务英语教学进行探讨,提出相应的教学手段。  相似文献   
150.
语篇的形合与意合是英汉语言之间最明显的区别特征。英语注重显性连接,结构完整,以形制意;汉语则注重隐性连贯,讲究功能和意义,以意驭形。英汉互译时,要进行形合与意合的转换。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号