首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   33篇
  免费   0篇
教育   21篇
科学研究   4篇
体育   7篇
综合类   1篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   2篇
  2007年   4篇
  2006年   4篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 343 毫秒
21.
通过运动图像解析技术获取速滑冰上滑跑技术动作、新型支点模拟滑板训练动作和传统滑板训练动作的支点运动序列及其运动学特征.基于上述运动学特征对比分析,探讨了支点模拟滑板对冰上单支撑滑行、双支撑蹬冰以及利用体重蹬冰技术动作模拟有效性.认为在提高速滑运动员单支撑、双支撑、利用重心蹬冰的陆地辅助训练效果方面,支点模拟滑板训练比传统滑板训练更为有效.运动学影像分析系统下新型滑板的有效性获得客观佐证,为应用新型模拟滑板提高训练效率的价值提供参考依据.  相似文献   
22.
英汉法律语言在句法结构上有很大的差异,法律英语句子往往长而复杂,定语和状语等限定成分多,体现的是形式关系,汉语法律语言的句子通常呈现紧缩或省略状态,主要体现为多层次的意义关系。英汉互译时,应根据各自法律语言的文体特征和表达习惯进行结构转换,以准确传达法律信息。  相似文献   
23.
高校学生德育中知行背离现象的原因分析及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校大学生接受了十多年的学校道德教育和社会文明的熏陶,具有较高的道德认识水平,但"知行背离"的现象比较突出.探讨和研究高校学生德育中出现的知行背离现象及其成因,对于寻找正确的方法和途径,实现大学生德育的知行统一目标具有重要意义.  相似文献   
24.
基于AMB系统的荷兰Heerenveen数字化冰场所采集的速度信息,对速滑500 m项目优秀选手张忠奇和Jeremy Wotherspoon进行了个性化速度特征分析。为有效地寻找差距和突破差距,初步建立了涉及各区段速度差异、弯道加速率与直道速度保持率、高速区滑跑长度、高速区滑跑稳定性和高速区降速量等内容的分析方法。分析结果可以为个体运动员在速滑500 m项目比赛中采取优化的体能技战术,以及进行与速度耐力相关的体能训练提供科学依据。  相似文献   
25.
通过速滑短距离项目比赛全程速度稳定性与全程各区段速度差分析,指出弯道滑跑速度的加速性质。通过入弯道与出弯道速度对比分析、内弯道与外弯道速度对比分析、第1弯道与第2弯道速度对比分析,进一步认识弯道速度的动态变化特征,为深入开展相关研究提供基础性参考依据。  相似文献   
26.
科学地利用心率变化情况进行有氧耐力训练监测,对于广大基层速度滑冰教练员是简单、实用和可行的训练方法。通过文献资料、逻辑分析等方法,阐述了公式法、生理反应法、呼吸变量法等心率无氧阈测算方法;并对心率无氧阈、心率负荷与训练强度的关系等问题进行了研究;基于心率无氧阈分析,提出了培养青少年速滑运动员有氧耐力的心率负荷带训练模式,心率负荷训练间歇模式,以及不同年龄的青少年速滑运动员有氧耐力训练的心率负荷参考值对应表。  相似文献   
27.
本文回顾了元认知理论的起源及其内涵,分析了元认知对英语阅读的影响,并且陈述了元认知对于提高学生阅读水平的重要作用,具体分为阅读中的元认知知识和元认知控制。最后,总结了几点在阅读中可以应用的元认知策略。  相似文献   
28.
本文分析了当前高校教师评价体系中存在的一些问题,即评价理念混乱、评价导向异化、评价标准偏差、评价内容缺失、评价主体错位,并揭示了这些问题产生的原因和改进的对策。  相似文献   
29.
目前,在外语教学与外语习得研究方面,母语迁移(Native language transfer)现象越来越引起语言学家们的重视。由于各种语言的共性与个性造成了外语习得过程中母语迁移现象,并对外语学习产生一定的影响。长期以来,许多外语界的同行不断强调“外语思维”,极力否认或排斥母语对外语学习的影响,这实际上是对母语迁移现象这一客观事实的忽视。因此,本文拟就母语迁移对英语教学及其对学生影响的实例加以分析,旨在找出克服母语迁移现象负面影响  相似文献   
30.
支宁  于睿 《教书育人》2004,(3):20-22
越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一处重要问题被提了出来。词是语句的基本单位,通常所说的话都是由一个个词构成。在某些人看来,学语言,如英语,就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号