首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   0篇
教育   17篇
体育   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2007年   3篇
  2006年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   2篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   2篇
排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
通常情况下,介词宾语由名词、代词、动名词、名词性从句等结构充当。但是,在教学和学习过程中,我们常常会见到形容词、副词、介词短语、动词不定式等词类或结构也在充当介词宾语。因此,笔者拟对此特殊现象作一概述。  相似文献   
12.
小学数学教学中为学生学习数学创设愉悦的心理场,让他们在心理场的作用下开心探求、获取知识,无疑是落实数学课程改革的途径之一.何谓心理场?德国心理学家勒温认为:“人就是一个场,人的心理活动是在一种心理场或生活空间中发生的.”心理场主要是由个体需要和个体的心理环境相互作用构成的.也就是说,人的行为总会受心理场的影响.笔者将心理场理论运用到小学数学教学中,在教学过程中创设一个个富有吸引力的场面,为学生营造愉悦的数学学习心理场,让“情”从“场”里生,“境”在“意”中流.  相似文献   
13.
从教材的选择、教师队伍的建设、教法、教学手段、教学内容及教学评估方面探讨素质教育在外语教学中的实施  相似文献   
14.
通过对学生网上自主学习的跟踪记录和对部分学生的问卷调查,发现网上自主学习模式对提高学生的学习效率和学习自主性有着至关重要的作用。但调查同时发现部分学生缺乏自主性,学习计划性与自我监控能力。因此,提出在主题式教学活动中,应采取多种步骤和方法培养学生自主性学习的关键元认知策略。  相似文献   
15.
论翻译中文化意象的保留   总被引:7,自引:0,他引:7  
翻译是跨语言跨文化的交际活动,然而文化意象的处理却是翻译中一大棘手难题。为了使跨文化交际成功进行,真正做到准确鉴赏外国文学作品,本文将从文化意象的众多表现形式及其独特的意蕴着手,阐述保留翻译中文化意象的必要性,并提出保留文化意象的几种方法。  相似文献   
16.
英语课堂教学语言浅探彭桂芝武汉交通科技大学教学语言也称教师职业语言。教师职业语言,是教师在传授知识、教书育人、组织课堂教学活动时使用的语言。它不同于教师的生活语言。而英语教学语言(Englishteachertalk)是用英语教英语(teaching...  相似文献   
17.
根据《星期日泰晤士报》和《泰晤士报》的排名,萨里大学毕业生的就业率连续八年高居榜首。以萨里大学毕业生的高就业率为切入点,简要地对萨里大学的内在机制与外在因素进行探究。  相似文献   
18.
以湖北省政府部门门户网站上“推动中美省州交流,深化双向投资合作”的译文为研究调查对象,对其翻译效果与外籍专家们进行电邮访谈和面谈,并以功能派翻译理论“目的论”为指导,结合访谈反馈信息与译文进行比对、分析,先对翻译文本中存在的错误进行分析、阐述,随后给出参考性译文,在此基础之上提出合理性建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号