排序方式: 共有101条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
高校多元化学科型教研活动研究 总被引:1,自引:1,他引:0
黄悦 《湖南第一师范学报》2009,9(5):63-65
根据我国高校教研活动现状和发展趋势,以我院教育技术学学科的教研活动模式为例,探讨构建现代意义的多元化学科型教研活动的模式和体系。 相似文献
23.
24.
日语中存在大量汉语词汇,如何在口译教学充分利用这些汉语词汇,实现“中文汉语——日文汉语互译”,是一项有意义的尝试。本文探讨的正是日语口译中汉语译法的必要性,及其具体方法。 相似文献
25.
对多波束测量的方法进行分析后,根据其回声声波的特点,提出了一套对声波图进行判读的方法。此方法可以广泛地应用在多波束测量、高精度的水深测量和其它海洋工程建设中。 相似文献
26.
主持人小甘:近几年来,每年都有重大的、引起新闻界广泛争议的新闻伦理失范事件发生。对于即将步入媒体工作的未来新闻从业者而言,掌握好新闻工作技巧固然重要,但加深对新闻职业伦理的认识也尤为关键。本期,传媒专家、资深媒体人范以锦先生在新浪和腾讯微博(@范以锦)同步开辟的“新闻学生茶座”中,与自己指导的硕士研究生黄悦(@榨菜的窝儿)展开对话,从媒体公关、新闻造假、隐性采访等方面探讨了如何坚守媒体的伦理底线问题。 相似文献
27.
28.
根据美国Second Life Library 2.0虚拟社区的建设现状,分析图书馆虚拟社区的营销模式,认为虚拟社区改变了用户被动服务的地位,获得了主动权.对此,图书馆需采用聚众为媒的策略,为虚拟社区中的用户营造良好的使用体验,引导用户成为创建服务的合作者和品牌传播的中间人. 相似文献
29.
30.
黄悦 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,40(5):112-117
1930年代初,瞿秋白与鲁迅关于翻译问题的通信,似可视为"左翼阵营"内部的翻译思想转换的开始,即在翻译思想上,由以鲁迅为代表的"容忍多少的不顺"的"硬译",逐渐让位于以瞿秋白为代表的"绝对的正确和绝对的白话",即不"容忍多少的不顺"的翻译原则。一鲁迅的"硬译"即严格的"直译"最早可以追溯到20世纪 相似文献