全文获取类型
收费全文 | 253篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 163篇 |
科学研究 | 32篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 13篇 |
综合类 | 17篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 27篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 15篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有255条查询结果,搜索用时 31 毫秒
211.
许多学生无法适应初中到高中的过渡,在高一时容易产生厌学情绪,导致成绩下降。运用英文歌曲辅助教学能充分发挥其在学习语音、语法、词汇与提高听力和增强文化意识方面的优势,增强学生学习兴趣,并将其转化为学习动力,提高学习效果。 相似文献
212.
214.
何颖 《厦门广播电视大学学报》2013,16(3):41-44
剧名是电视剧的重要组成,传达了电视剧的主题或内容。而在文化传播日益重要的今天,英文剧名亦成为许多电视剧不可缺少的部分。从近年来香港TVB电视剧的英文译名可以发现,剧名翻译并不强调完全忠实于原文,而是以传达中心思想为第一要义。意译是TVB剧名翻译中最常见也是最灵活的翻译方法,具有简洁易懂的语言特点,实际操作中常运用暗喻、对比或对仗、押韵、双关、借代等修辞手法,并采用一些翻译技巧,包括:借用英语中已有的俚语或专有名词,借用英语流行词或歌曲名,正说反译与反说正译,根据历史文化差异适当改译,汲取法语词汇。 相似文献
215.
对青虾虾头和虾肉中的脂肪酸进行研究.采用Bligh-Dyer提取法提取青虾头和青虾肉中的脂肪油,将其甲酯化后利用气相色谱-质谱联用仪,对其中脂肪酸种类和含量进行分析测定.结果表明,从青虾头和青虾肉中分别鉴定出16种和14种脂肪酸,不饱和脂肪酸的相对百分含量分别为67.44%和60.65%. 相似文献
216.
何颖 《内蒙古科技与经济》2013,(3):117-118
大学城高校图书馆联盟可以将更多的资源,包括人力、物力和财力等资源进行整合。通过对长安大学城内各图书馆的特点分析,提出了建立长安大学城图书馆联盟的可行性以及大学城高校图书馆联盟建设过程中产生的问题,并提出了相应的对策。 相似文献
217.
音乐教育作为学校素质教育的重要组成部分,是推动素质教育向前发展的动力之一。音乐教育有助于培养人的审美能力,陶冶和净化人的心灵,完善和健全人格,它的辅德、益智、健体等功能对提高人的综合素质具有重要作用。 相似文献
218.
老龄化社会的到来是社会发展的必然趋势,人口老龄化给国家的政治、经济、文化等带来一系列严重问题,老龄问题被视为继环境问题、资源问题后,21世纪世界各国所面临的最为严峻的问题之一。文章阐明了新时期我国开展城市社区老年体育服务的重大意义,并提出了相关对策。 相似文献
219.
1947年成立的北京大学孑民图书室,得到了胡适、郑天挺、邓广铭、许德珩、吴晗等教授和巴金、沈从文、朱自清等作家以及许广平、赵家璧等文化界人士的关注和支持,他们向图书室捐赠图书,并联系亲友和出版机构助其募集图书,促进了图书室的发展壮大.通过《孑民图书室组织大纲》和《工作手册》,孑民图书室进行了一系列制度建设,确立了严格的组织制度和民主高效的管理制度;并通过出版《阅读与学习》、《生活与工作》等期刊进行文化建设.孑民图书室传播进步思想,开展宣传教育,使许多青年学子开始信仰马列主义走上革命道路,使部分当代作家如邵燕祥、李瑛等汲取文学素养并逐渐走上创作道路. 相似文献
220.
时光荏苒,一代又一代的玉女在娱乐圈的舞台上旋转着她们优雅的倩影,她们举手投足间那份不经意的美丽背后,交织着她们成长中的许多欢笑、泪水和苦涩。她们美丽,但她们的才情更加照亮我们的眼睛;她们幸运,但她们的独立和坚韧更让我们赞叹……她们的成功不是偶然,她们的努力和汗水,将给同学们带来许多美丽背后的启示。 相似文献