排序方式: 共有32条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
吴小如 《中国小学语文教学论坛》1982,(11)
《左传》是先秦历史散文的代表作,它不仅是珍贵的历史著作,也是杰出的文学作品。它尤以描写各种大小战役著称,如秦晋韩之战,晋楚城濮之战、邲之战、鄢陵之战等,文章都极精采。有的战役写得场面并不大,却有一定意义。比如《曹刿论战》,写弱小者何以竟能战胜强大者,对后世也很有启发;而这篇《殽之战》,则说明强大的秦国由于贪婪无厌、骄傲自满,想偷袭弱小的郑国以实现其扩张领土、称霸诸侯的野心,终于遭到失败,受到另 相似文献
22.
吴小如 《语文世界(高中版)》1998,(5)
编/者/的/话:1998年的《语文世界》前几期出版后,编辑部专诚把刊物寄给北京大学老教授、著名古典文学专家吴小如先生,敬请指教。让我们深受感动的是,年逾古稀的吴先生不仅认真地阅读了本刊的前几期,还用一丝不苟的书法写了两篇文章寄来,下面这篇文章即其中之一。这虽然是一篇批评的文章,但批评的背后却饱含着老一辈学者对我刊以及广大从事语言文字工作的编辑们的厚爱和希望。因此,我们郑重地把这篇文章放在最前面,我们将以此为镜,时刻警醒自己认真踏实地工作。拜读师文世界》1998年第2期,发现摘引的文章有的内容不够规范,有… 相似文献
23.
24.
25.
26.
27.
吴小如 《中国小学语文教学论坛》1980,(1)
范仲淹(九八九——一○五二)是北宋中叶杰出的政治家、军事家,在文学方面也有相当成就。他写的散文《岳阳楼记》,在当时即已广泛流传。从南宋人林之奇编选的《观澜文集甲集》和吕祖谦编先的《宋文鉴》这两种选本开始,在历代绝大多数散文选本中,这篇文章都被做为名篇收入。直到近年,各种散文选本包括中学语文课本,也都把它做 相似文献
28.
“差强人意”作为一个成语,屡屡见诸于报端,但使用者往往望文生义,把它理解为“不能令人满意”的意思。这是因误解而误用。我为这个成语应如何正确理解和使用,从若干年前即多次撰文辨正、最近还写过两篇小文涉及这一成语的误解和误用。但积非成是,积重难返,我只好借助于工具书,再写此文。意在订讹传信,而非诚心找茬。检商务印书馆1989年8月出版的刘洁修编著的《汉语成语考释词典》第138至139页,于“差强人意”条下注云:“原指很能够振奋人的意志。差:甚,殊。强:起,振奋。”下引《东观汉记》及《后汉书》的《吴汉传》:“吴公差强人意,隐若一… 相似文献
29.
我为报刊撰文,多次呼吁在文化窗口如电视、广播、报纸、杂志乃至一般广告、启事中要消除写错别字,消除读讹音,消除文章病句和成语的误用滥用,转眼已十余年。然而由于人微言轻,和有关部门的缺乏重视,至今这种文字污染现象不但未见好转,而且积重难返,甚至有变本加厉之势。即以“不尽如人意”这句话而论,从电视、广播到报刊上的白纸黑字,依旧似通非通地说成“不尽人意”。至于“不以为然”的误用,也随处可见。手头恰好就有一例。1994年8月27日天津某报副刊载有一文,题为《作家和剧作家的故事》,首先,这个题目就费解,难道“剧作家”不是“作家”,而所谓 相似文献
30.
吴小如 《中国小学语文教学论坛》1981,(6)
本刊八○年第五期载有黄建宏、金辉两位同志的大作《读李白<望天门山>》。其中认为一本作“直北回”比作“至此回”更好(改“直北”为“至此”,是受清初毛奇龄之说的影响,见王琦辑注。其实毛氏说并不足据),把“日边”讲成指西方而非指东方,都是很精辟的见解。特别是对“日边”的解释很有说服力。现在,除黄、金两同志从实际观察的角度所得出结论外,我还可以补充一个书面材料做为佐证。 相似文献