排序方式: 共有82条查询结果,搜索用时 156 毫秒
61.
1.for the nonce姑且,临时,暂且注解:最初在中世纪的英语中,有条习语for than ane先演变成for than anes,以后变成for the nanes,然后又变成for thenanes,那时意思是for the one(thing,occasion)。最后才变成目前的形式。但在中世纪的诗中,只作为押韵的叠句,没有具体的意思;到16世纪末才具有for the time being(暂时),和temporarily(临时)的意思。例:You can use the littleroom as a studio for the nonce.(你可把这个小房间,姑且当作工作室。)A:Would you like to lend your pen to me?B:Of course.Here you are.A:Thanks.B:You see,t… 相似文献
63.
64.
65.
66.
67.
68.
1. see eye to eye (with) 意见一致,见解一致注解:这条习语源自《圣经·以赛亚书》第五十 二章第八节。to是close to (接近)的省略。此语的另一种表达方式为:see in the same light. A: Do you always see eye to eye with her? B: Not always. But we’re still best friends. A: Do you never quarrel with each other because of the different opinions? 相似文献
69.
70.