首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   42篇
  免费   0篇
教育   37篇
科学研究   1篇
综合类   1篇
信息传播   3篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   4篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   6篇
  2007年   2篇
  2006年   3篇
  2005年   8篇
  2004年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有42条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
运用区域经济增长理论研究省域出版资源配置的优化,对于推动省域出版产业的可持续发展具有积极的借鉴意义。本文力求从资源配置的角度,对出版产业资源禀赋和配置能力进行全面、系统地分析和评价,同时,对于进一步优化省域出版资源配置提出有针对性的意见和建议。  相似文献   
32.
目前我国高师院校存在的偏重基础理论的传授而忽视对学生科研能力培养的现象,造成了学生科研能力和科研水平不高,难以适应基础教育课程改革的需要。高师院校应进一步转变教育观念,明确培养目标,完善课程结构,改革教学模式,充实教学环节,健全保障体系,以逐步提高学生的科研水平和综合素养,从而保证学生毕业后能够胜任未来的教育工作。  相似文献   
33.
汉英委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象,能折射出中西方不同的风俗习惯和社会心理。本文通过对《红楼梦》汉英版本中有关“生”的委婉语的典型例子的对比分析,来透视这些委婉语所反映的英汉不同的文化内涵。  相似文献   
34.
《红楼梦》汉、英版本中"死亡"的委婉语透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉委婉语作为一种语言现象,有其独特的来源及构成方法,同时也是一种文化现象,能折射出东西方国家的不同风俗习惯和社会心理。文章通过对《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的典型委婉语用例加以对比分析,以透视这些委婉语在表达上的异同。  相似文献   
35.
孙桂平 《邯郸学院学报》2005,15(4):92-94,96
《情殇都市》有四大特点:一是主题设置推陈出新;二是两性关系寓意深长;三是故事内容切中时弊;四是写作技巧可圈可点。《情殇都市》作为电视剧的蓝本很适合。  相似文献   
36.
在传统的小学英语课堂中通常会出现教师"越俎代庖"的现象,而最新的课程标准提出了"一切都为了孩子"的核心理念,那么在英语单词教学中如何运用"先学后教"的策略让学生学得轻松、教师教得高效。本文围绕"学什么、如何学、怎么教"三个方面对"先学后教"的方法和手段进行了阐述!  相似文献   
37.
小学教育本科专业的教学计划应确定小学教师语素养在整体素质结构中的位置及其有异于汉语言学专业的特殊性。在小学教师的语素养这一提法中,“语”应重新定义。小学教育专业本科生应具有演讲、辩论、交谈等方面的才能,应加强普通话的学习,而方言学习的重要性也不容忽视。“小学生日常用语分析”应作为小学教育本科专业的重要课程开设出来。书法艺术在小学本科教育中的地位应予以提升。小学教师良好的学素养有利于营造趋近平等的情感氛围,有效消除小学生的压抑感,并能激发学生的想象能力,使课堂充溢着知识迁移的乐趣。现代的教育过程中,小学教师的化批判能力显得很重要,应依此在小学本科专业中设置相关课程。  相似文献   
38.
《现代汉语》是师范学校的一门必修课,主要内容包括语音、文字、词汇、语法、修辞等。对于以后将要从事小学教育的五年制师范生来说,系统学习这些内容是十分必要和重要的。我在师范学校从事现代汉语教学工作多年,在长期的教学实践中逐渐形成了固定的教学模式,即先由教师讲解语言理论知识(精讲),然后让学生通过练习巩固、运用(多练),概括起来即是传统的“讲练结合”模式,这也是汉语教学常用不衰的“法宝”。  相似文献   
39.
钱锺书《谈艺录》主张《锦瑟》"略同编集之自序"能够自圆其说,但不足采信。对"以史证诗"的不满导致钱锺书轻视了张采田《玉溪生年谱会笺》有价值的解诗线索。钱锺书之前的文人,已经用"诗史互证"法对许多古诗做过正确的解释,钱氏所论并不能否定"以诗证史"作为具体解诗方法的实践价值。在张采田、程千帆解诗的基础上,《锦瑟》全诗都可以解释成与李德裕有关:该诗主要为李德裕贬死崖州及归葬事而写,李商隐并由此感喟"万古良相"政治人生的浮沉。  相似文献   
40.
《听听那冷雨》是来自海峡对岸的诗人、学者、散文家、翻译家余光中先生的一篇诗化散文。在美轮美奂的绵绵春雨中。我们和余先生一起聆听着那动人的乐曲。一起欣赏那中国式的写意面面.一起感受那如歌如泣的不尽的乡愁。文中叠字的使用非常典型也恰到好处地在汉字的重重叠叠之间让我们听到了作者的汩汩心泉.听到了一位21岁时离开大陆到台湾,64岁重回故土时。“掉头已去是风吹黑发.回首再来已雪满白头”的老人那厚重的思念、绵延的苦痛、不绝的乡愁、深情的呼唤。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号