全文获取类型
收费全文 | 148篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 88篇 |
科学研究 | 31篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 3篇 |
信息传播 | 23篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 7篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 7篇 |
2008年 | 9篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有153条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
本文主要是从大学生就业和社会人才供求失调的发展现状分析,深入分析大学生和社会人才供求失调的原因和根据人才供求关系引导大学生就业取向这三个方面来详细介绍大学生就业困难的问题,分析其具体原因并提出相应的解决对策,从而促进大学生就业,为企业提供需要的高素质人才,从而为社会主义现代化建设和经济发展提供重要的人才支撑. 相似文献
102.
现代行政管理观念认为,政策制定要以民意为出发点,政策结果应归于民心所向。在教育领域公共政策制定过程中,要基于上述理念完善政策制定,让政策确确实实落在民意之上,让政策结果顺应民心又能解决实际问题,舆论的力量不可小觑。舆论贯穿在政策运行的整个过程,它不仅仅提供相关政策运行信息,更作为政策一方利益代表的呼声进行着利益诉求。民主社会发展的今天,政策主体必须也不得不重视网络舆论的作用,努力调节和网络舆论的关系。文章粗略分析了网络舆论—政策的互动机制,并通过案例获得几点启示,这一问题的相关内容还需要进一步研究。 相似文献
103.
历史教材知识是一个整体,是由点、线、面构建的知识网络.教师如何备课,帮助学生抓住课文的线索,合理处理教材就成了非常关键的一环.历史教学中围绕一条主线进行整体的情景创设,有益于我们在知识分析的情境设计中创设主线,在学生学习步骤中开辟主线,通过问题涉及串联主线,优化历史课堂教学,提高教学质量. 相似文献
104.
杨乐 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2015,(2)
随着全球一体化的深入发展,各国之间在政治、经济、文化、科技、教育等各方面的交流越来越频繁,而翻译作为使用不同语言的人们之间互相交流、互相沟通、互相学习的重要手段,其作用也越来越重要。翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言之间的转换,更是不同文化之间的交流。本文将从历史文化、地理环境、风俗习惯和生活习惯等几个方面详细阐述中西文化差异对翻译的影响及翻译时的注意事项。 相似文献
105.
院校是培养人才的摇篮。军队院校是生长、培养、造就未来战争指挥人才的基地和产生、发展军事理论的重要舞台。是整个军事系统的重要组成部分。与此相适应的是,武警院校聚集着一支拥有专业知识和专业教学的人才队伍,他们的作用发挥怎样,对院校建设、培养人才有着决定性的影响。而要充分调动这支队伍的积极性、发挥其聪明才智,院校软环境建设至关重要。近年来,随着新军事变革和知识经济的迅 相似文献
106.
107.
108.
文章运用文献资料法、问卷调查法、数理统计法等,对平遥县七所高中体育课现状进行了调查与分析,系统地了解中学生开设体育课的现状及老师评价标准,从中发现其存在的主要问题,并提出相对应的改进措施。结果表明:由于种种原因导致新课标实施在高中体育课现状不容乐观,并且和新课标要求存在一定的落差。 相似文献
109.
文章于2012年冬季到2013年春季,采用同步计数法对位于雅鲁藏布江中游自然保护区澎波河谷核心区的黑颈鹤种群进行了调查统计,同时,对澎波曲上游的卡孜水库和虎头山水库的越冬黑颈鹤夜宿特征进行了考察研究。发现在澎波河谷越冬的黑颈鹤种群数量最多可达1314只,主要分为12个夜宿地,其中数量最多的夜宿地为卡孜水库约有450~1089只,其次为虎头山水库约有289~495只黑颈鹤。白天黑颈鹤在水库周围的农田地觅食活动。黑颈鹤飞离夜宿地的时间范围为每天清晨的8:45~10:30。随着时间和气温的变化,逐渐地改变夜宿地的数量,3月开始陆续迁徙至繁殖地。 相似文献
110.
杨乐 《牡丹江教育学院学报》2013,(1):124-125
商务英语翻译作为一门棱心课程在高职院校商务英语专业的课程体系中起着重要的作用.本文分析了目前在我国高职院校商务英语翻译课程教学过程中存在的问题,同时针对这些问题提出改革措施,为今后该课程的进一步发展与改革提供一些值得借鉴的方法. 相似文献