首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   300篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   194篇
科学研究   37篇
各国文化   1篇
体育   30篇
综合类   16篇
文化理论   1篇
信息传播   22篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2019年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   15篇
  2013年   21篇
  2012年   17篇
  2011年   14篇
  2010年   17篇
  2009年   26篇
  2008年   15篇
  2007年   12篇
  2006年   13篇
  2005年   23篇
  2004年   31篇
  2003年   21篇
  2002年   21篇
  2001年   6篇
  2000年   6篇
  1999年   1篇
  1998年   3篇
  1997年   6篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   2篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有301条查询结果,搜索用时 187 毫秒
231.
经济发展全球化的趋势促进全球经济一体化/经济全球化国内生产总值/国民生产总值第一/第二/第三产业技术/劳动/资本/知识密集型产业规模经济外向型经济计划单列市  相似文献   
232.
经济体制改革 .经济转轨经济市场化使经济进一步市场化从粗放经济转变为集约经济良性循环恶性循环刺激内需优化结构朝阳产业亏损企业扭亏为盈债转股减员增效技术更新/改造联合兼并增强竞争力采取市场多元化战略跨地区、跨行业的企业关闭产品没有销路的企业改进产业结构和产品结构对大中型国营企业进行公司 制改革 。政企分开厂长(经理)负责制实行董事会领导下的总经理 负责制使大中型国营企业摆脱困境鼓励兼并,规范破产振兴支柱产业发展新兴产业和高技术产业支持强强联合,实现优势互补economic restructuringswitch to a market economythe …  相似文献   
233.
生命第一要记牢平安童谣·生命第平安童谣·生自行车,新书包,漂漂亮亮刚买到。坏蛋抢去不硬拼,生命第一要记牢。提示:在现代西方社会,警察与学校教育孩子们要重视个人的生命与生存的权利。例如在宣传材料中,教育儿童在被抢劫犯罪侵害时,在敌强我弱的情况下,可以放弃财产从而保全自己的生命。这样做不但不会被大人批评,反而值得肯定。遇到坏人可以骗我家有个好宝宝,一命第一诚实守信又可靠。遇到坏人可以骗,二小放牛立功劳。提示:我们做过这样的调查,问过5800个孩子,说贼能不能骗,几乎所有的孩子都说不能骗。贼也不能骗,这是一个误区。我们要…  相似文献   
234.
由于汉语中有大量松散的短句,中国英语学习者往往会使用连接词and,if,which等来连接分句,但他们未必熟悉使用非连接词手段将两个分句合并在一起,从而达到语句精练的效果。两个分句之间必然是有语义联系的,这就构成了并句的语义基础。有时,可将其中一个分句转换成形容词并移到另一个分句之中起修饰作用;更多的是,将其中一个分句转换成副词并移到另一个分  相似文献   
235.
本文所讨论的连接词语不仅包括句内的连接词,还包括句与句之间的连接手段。在汉译英中,读者使用连接词语不当的原因主要有二:①汉语与英语的连接词语有所不同;②在正式文体英语中,句子可能很长,所使用的连接词语与日常英语的连接词有所不同。基于这两个不同之处,本文探讨一般英语学习者不太熟悉的两种使用连接词语的技巧:①在大段文字中使用关联性的连接词语以增强前后部分的粘合性;②在长句或正式文体中尽可能使用较长的、正式的连接词语,以增强衔接性。  相似文献   
236.
本文对碳游离基相对稳定性的判断方法进行了分类,对各类方法从理论依据及使用范围等方面进行了讨论,指出选择判断方法应注意的问题.  相似文献   
237.
王大伟 《江苏教育》2006,(3B):15-16
新课程对教师提出了更高更新的要求,我们必须从观念、能力、方法、知识系统等方面进行角色更新。那么.教师的角色是怎样新的定位?  相似文献   
238.
拟人化,或称人格化,即把抽象事物比喻为有感觉的人,或者具有人的一些特点。这是在汉英两种语言里都存在的现象。在汉语里,这个现象比较普遍,一些非人物的机构、地域名称常被拟人化,被视为是发出动作的主体。这种现象在英语中也是存在的,但相对而言使用频率较低。因此,在汉译英时应作出适当调整,大致有以下一些办法:①有意识地将部分非人物名词转为英语的人物性名词;②如转成人物不方便,可转成与人的活动较密切的非人物名词;③不把汉语中的非人物性主语视为主语,而将其视为状语或其他成份,汉语动词则视为无主语的动词,从而在英译文中改用被动…  相似文献   
239.
王大伟 《山东教育》2005,(28):34-34
文本是一个开放的系统,其意义是在读者与之对话中生成的。对话的实质是在平等交流的过程中引发体验、碰撞思想、分享收获,促发生成与建构。“水尝无华,相荡乃成涟漪;石本无火,相击而发灵光。”如何才能进行真正的对话。并努力促成“对话灵光”的创生呢?  相似文献   
240.
会计准则制定模式的比较思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
会计准则制定的过程就是各利益集团进行博弈的过程,因而研究会计准则制定模式中制定机构、制定人员和制定过程等制定要素时就应充分考虑各方利益的均衡。本文对美国和我国香港、大陆的会计准则制定模式分别从三个制定要素进行比较分析,进而提出对我国会计准则制定模式的改进意见。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号