排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
CDIO在高校实验教学可持续发展中的应用探索 总被引:1,自引:0,他引:1
CDIO( Conceive&Design&Implement&Operate)是近年来在工程教育改革中兴起的一种工程教育模式,目的是培养学生的工程应用能力和有效解决就业问题.围绕实验教学的三大主体:教师、实验设施、学生,结合常州大学电工电子实验教学示范中心的实践结果,从实验队伍建设、实验教学改革、实验设施建设、实验管理机制4方面分别阐述引入CDIO理念后的高校实验教学可持续发展的新思路和新方法,特别强调了学生在参与实验管理中的主体角色. 相似文献
12.
赵慧慧 《教育前沿(综合版)》2015,(5)
本文通过培养幼儿阅读兴趣,让幼儿有效的阅读并体验精神成长的快乐。如何让幼儿有效的阅读呢,分为四大点让孩子在阅读时有画面感、给孩子一双想象的翅膀、让孩子在阅读时养成思考的习惯、鼓励幼儿大胆质疑。在阅读过程中体验拓展知识的快乐、阅读后与同伴间交流分享的愉悦,以及幼儿阅读后的自我表现。对于开发幼儿早期阅读的潜能,具有重要的意义。儿养成阅读习惯是一个漫长的过程,需要家庭的配合。 相似文献
13.
家庭档案是家庭成员在社会活动中和家庭生活中形成的各种有保存价值的历史记录.本文从家庭档案的特点出发,论述了家庭档案的分类及其重要作用.以期对家庭档案的建立提供一定的参考依据. 相似文献
14.
赵慧慧 《楚雄师范学院学报》2001,16(1):7-8
在黄仲则词中,我们可以清楚地体会到词人的真实情怀,完整地感受到词人的风格人格,几乎完全忘记了词的束缚的存在。本文以词中的狂放为总纲,分别以笑看苦难、狂放与孤高、狂放与深沉三个方面来诠释,以期可以从自己的阅读体会出发,提供一个理解黄仲则词的角度。 相似文献
15.
16.
英语学习过程中,学生应掌握一定的情绪调节策略,及时调控自己的情绪,减少环境对自身的不良影响,形成正确的学习态度和情感。 相似文献
17.
翻译是两种语言之间的转换,更是两种文化之间的碰撞。物质文化负载词背后蕴含着民族文化色彩,故将物质文化负载词的文化内涵准确地传达给读者是翻译中的一大难题。本研究对比了杨宪益和霍克斯在《红楼梦》物质文化负载词翻译上采用的不同翻译策略,并以巴斯奈特文化翻译理论为基础进行分析,探讨不同译文的特点。研究发现:在翻译物质文化负载词时,译者应综合考虑语言和文化,在源语文化与译语文化相近时,可采用归化策略来增加译文可读性;而在源语文化与译语文化相差甚远时,可采用异化策略来增加文化之间的交流性。 相似文献
18.
19.