全文获取类型
收费全文 | 12925篇 |
免费 | 178篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
教育 | 8901篇 |
科学研究 | 1334篇 |
各国文化 | 392篇 |
体育 | 1029篇 |
综合类 | 5篇 |
文化理论 | 98篇 |
信息传播 | 1353篇 |
出版年
2021年 | 124篇 |
2020年 | 182篇 |
2019年 | 285篇 |
2018年 | 342篇 |
2017年 | 381篇 |
2016年 | 339篇 |
2015年 | 231篇 |
2014年 | 297篇 |
2013年 | 2481篇 |
2012年 | 299篇 |
2011年 | 288篇 |
2010年 | 249篇 |
2009年 | 266篇 |
2008年 | 342篇 |
2007年 | 317篇 |
2006年 | 277篇 |
2005年 | 255篇 |
2004年 | 266篇 |
2003年 | 194篇 |
2002年 | 186篇 |
2001年 | 200篇 |
2000年 | 239篇 |
1999年 | 217篇 |
1998年 | 130篇 |
1997年 | 128篇 |
1996年 | 135篇 |
1995年 | 109篇 |
1994年 | 115篇 |
1993年 | 115篇 |
1992年 | 184篇 |
1991年 | 182篇 |
1990年 | 190篇 |
1989年 | 190篇 |
1988年 | 146篇 |
1987年 | 140篇 |
1986年 | 143篇 |
1985年 | 177篇 |
1984年 | 146篇 |
1983年 | 132篇 |
1982年 | 122篇 |
1981年 | 107篇 |
1980年 | 115篇 |
1979年 | 158篇 |
1978年 | 108篇 |
1977年 | 102篇 |
1976年 | 95篇 |
1975年 | 88篇 |
1974年 | 108篇 |
1973年 | 93篇 |
1971年 | 85篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 250 毫秒
11.
12.
13.
14.
15.
Paul Nijhoff Asser 《Publishing Research Quarterly》1992,8(2):5-11
For centuries publishers have acted as intermediaries between author and audience. Copyright, like freedom of expression,
is an essential element of freedom in this role, because without it authors' rights are not fully protected. Only when they
are protected against theft and other economic or moral infringements are authors free to express themselves without fear.
Publishers, too, rely on copyright to protect their investments and their freedom
Paul Nijhoff Asser has been secretary of the International Group of Scientific, Technical and Medical Publishers (STM), Amsterdam,
since 1970. He has been active in publishing and bookselling for more than forty years.
This article was adapted from a presentation at the seminar “East Meets West: Copyright and the Publisher in a Market Economy”,
Hamburg, March 1991. 相似文献
16.
Donald D. Deshler Jean B. Schumaker B. Keith Lenz Janis A. Bulgren Michael F. Hock Jim Knight Barbara J. Ehren 《Learning disabilities research & practice》2001,16(2):96-108
Three factors tied with secondary student success in content‐area reading are demonstrated: (a) validated teacher‐focused and student‐focused interventions, (b) integrated and comprehensive service delivery systems, and (c) well‐designed, data‐based professional developmental programs. Difficult challenges face secondary students with LD and their teachers with regard to these students’ participation and success in required general education classes. Recently, instructional methods and materials have been developed and validated for promoting these students’ success. Some of them focus on how general education teachers plan and teach their content‐area courses; others focus on giving students the strategies they need to respond independently to the demands of their courses. This article describes these instructional methods, a service‐delivery model for implementing these interventions in secondary schools, and professional‐development mechanisms and administrative support that must be in place for the model to be maintained effectively. 相似文献
17.
Halla B. Holmarsdottir 《International Review of Education/Internationale Zeitschrift für Erziehungswissenschaft/Revue internationale l'éducation》2001,47(3-4):379-394
A small nation in the middle of the North Atlantic, Iceland currently has a population of 265,000 (1996). The Iceland language has changed very little since the island was settled some 11 centuries ago. Despite the relatively small number of people who speak the language and irrespective of the globalisation efforts by the international community, which includes the ever-increasing influence of English worldwide, the Icelandic language and culture are stronger than ever. The current volume and variety of publications of Icelandic works in all areas have never been as great. Icelandic is a living and growing language. Growth in vocabulary, in response to recent phenomena like the introduction of new technology, has primarily come about with the development of new words from the language's roots. The near absence of Latin, Greek and, more recently, English or Danish words in Icelandic, is striking. Iceland's language policy is not only a governmental policy. It is a policy that comes from the grassroots with the government and official institutions viewing their job as one of service to the people of Iceland. Icelanders are very proud of their language and are extremely determined to continually develop and preserve it for future generations. 相似文献
18.
19.
20.