首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   34575篇
  免费   59篇
  国内免费   91篇
教育   29156篇
科学研究   1946篇
各国文化   75篇
体育   873篇
综合类   637篇
文化理论   75篇
信息传播   1963篇
  2024年   44篇
  2023年   201篇
  2022年   151篇
  2021年   335篇
  2020年   394篇
  2019年   522篇
  2018年   304篇
  2017年   629篇
  2016年   870篇
  2015年   1283篇
  2014年   3129篇
  2013年   3204篇
  2012年   3306篇
  2011年   3477篇
  2010年   2547篇
  2009年   2246篇
  2008年   2767篇
  2007年   1853篇
  2006年   1293篇
  2005年   1478篇
  2004年   1222篇
  2003年   1091篇
  2002年   735篇
  2001年   615篇
  2000年   512篇
  1999年   140篇
  1998年   93篇
  1997年   64篇
  1996年   51篇
  1995年   38篇
  1994年   38篇
  1993年   26篇
  1992年   22篇
  1991年   16篇
  1990年   13篇
  1989年   12篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
史前时期文化差异较大的成都平原的宝墩文化和川东地区的哨棚嘴文化,商周时由于受到外部文化的强有力冲击而逐渐衰落。伴随而来的是成都平原新的考古学文化——三星堆文化的诞生。三星堆文化涵盖了成都平原及川东地区,在此背景下一个统一的考古文化区——巴蜀文化区在夏代晚期形成。形成后的巴蜀文化区,在长江中游古文化催化下,原有两个区域的文化不断交流、融合,使得这两个同处于四川盆地的古国在民风民俗、社会状况、文化特质变得十分接近,逐步完成趋同发展、整合的过程。  相似文献   
52.
田建伟 《小学生》2005,(12):24-25
孩子有快乐的心理素质吗? 快乐是一种心理习惯,是一种心理态度。快乐不可能总在一个人的身边发生,而是要靠你去创造。如果一个人等着快乐主动降临,或由别人带来,那么就要等待很长时间。  相似文献   
53.
功能翻译理论浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。  相似文献   
54.
要想提高学生的英语水平,我认为“阅读”是非常重要的环节,在教学中起了主要作用。  相似文献   
55.
尊重和发展学生的个性.是新时期我国基础教育教学改革提出的重要任务。但在小学语教学中,教师经常要求学生进行的“朗读”、“齐读”、“默读”.多数情形是为“读”而读,其要求是整齐、洪亮、准确,重视共性而忽视个性.重视形式而忽视内涵,读完之后每位学生得到了什么感受、有了什么收获,教师并不是特别关注。如何顺应时代发展的需要,形成学生独特的阅读个性,促进学生学习个性的形成和发展,下面谈谈我个人的点滴认识。  相似文献   
56.
代之浩 《师道》2005,(12):4-5
“今天,我站在这里作典型发言,心头滋味难以言表。三年前,我也曾站在这里,但当时是作为一个受处分的学生……”  相似文献   
57.
美国档案信息全文著录系统——EAD的形成与发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
李建立 《中国档案》2001,(10):48-50
  相似文献   
58.
一、毛泽东新闻宣传思想的形成条件一中国传统文化的经久影响。毛泽东一生好学,攻读不倦。他从中国古代传统文化遗产中汲取有生命力的东西,作为形成其报刊观点的营养。例如:其一,毛泽东向新闻宣传工作者提出“讲真话,不偷、不装、不吹”的要求时,借用了《论语》中的一段诗:“知之为知之,不知为不知,是知也”。其二,反对书生办报时,毛泽东指出不能像刘备、孙权、袁绍那样多谋寡断,没有要点,言不及义,而要一下子看到问题所在。“搞新闻工作,要政治家办报”。其三,毛泽东强调记者的调查研究基本功。在论述这个问题时,他引…  相似文献   
59.
60.
外来词漫谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
本把外来词分为音译词,音译加注词和半音译半意译词三类。对音译词选字提出三点:音译时局意兼顾到意义,要注意中国人的语言习惯和民族心理特征,商品品牌的音译还要考虑到产品本身的特点,并谈了给中国产品取洋名的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号