首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2969篇
  免费   15篇
  国内免费   43篇
教育   1834篇
科学研究   197篇
各国文化   118篇
体育   177篇
综合类   116篇
文化理论   44篇
信息传播   541篇
  2024年   16篇
  2023年   66篇
  2022年   58篇
  2021年   57篇
  2020年   44篇
  2019年   35篇
  2018年   20篇
  2017年   50篇
  2016年   72篇
  2015年   100篇
  2014年   238篇
  2013年   200篇
  2012年   232篇
  2011年   243篇
  2010年   201篇
  2009年   183篇
  2008年   243篇
  2007年   175篇
  2006年   164篇
  2005年   120篇
  2004年   104篇
  2003年   106篇
  2002年   60篇
  2001年   74篇
  2000年   37篇
  1999年   23篇
  1998年   19篇
  1997年   20篇
  1996年   11篇
  1995年   14篇
  1994年   10篇
  1993年   4篇
  1992年   10篇
  1991年   5篇
  1990年   3篇
  1989年   10篇
排序方式: 共有3027条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
刘平 《新闻界》2005,(6):70-72
当代广告研究从符号学和结构主义那里获得了很大的启发,衍生出不少属于自已的涧汇。本文将介绍这两种方法的关键术语,简要探讨符号学方法对于广告研究的运用前景。符号学术语不仅使得分析“广告是如何赋予品牌意义的?”成为可能,也使得识别“广告对品牌意义的建构有哪些层次?”成为町能,还使得描述“品牌传播与品牌消费的关系”成为可能。上述三个问题对于广告研究都十分重要。  相似文献   
32.
《中国高校招生》2018,(11):25-27
志愿填报,仅仅认识大学和专业还不够,还需要一些技巧来指引。这之中,既包括一些填报方法,还包括一些不能忽略的政策。方法讲究的是技巧领悟和实践运用,政策强调的是规则意识,唯有两者无缝对接,才能确保成功。  相似文献   
33.
外来术语的引进不仅仅是一个简单的翻译问题。softpower这一术语进入中国之后被翻译为“软实力”、“软权力”和“软力量”,甚至引起了学者间的持久争论。从术语学的角度看,对softpower的翻译违反了术语的单义性和单名性原则,没有充分考虑来源语中该术语的概念体系和目标语中该术语的概念体系,以及这两个概念体系之间的对应。从翻译学的角度看,解构主义给翻译的异化原则提供了理论支持,使译者对来源语术语的忠诚度减弱,自我创作成分增加。从意识形态的视角看,学术本土化为通过术语翻译的方式进行所谓的创新提供了道义支持。  相似文献   
34.
清明时节,缅怀先人,这是我们的传统。表达怀念却有很多种方法,有没有更环保、更低碳和更有效的方式呢?贵州省六盘水市的明湖村"百科走进农村"活动,为我们提供了有益的借鉴,让我们跟随凉都小记者去那里看一看吧。  相似文献   
35.
本文运用文献资料、理论分析等方法,通过时古代中国和古希腊的感恩、祭祀和体育三者之间的内在联系的论述,指出感恩是祭祀的目的之一,体育是祭祀的手段之一,把感恩和体育紧密地联系在一起,并呼吁现代人也以体育为手段来培养业已缺失的感恩意识.  相似文献   
36.
程安霞 《文化遗产》2014,(5):137-143
在遗产旅游、产业化、文化消费等一些现代经济因素的刺激下,民间祭祀空间正在从传统的地方性公共信仰空间朝着全球性、全民性的文化展示空间、文化消费空间转变。本文以洛阳关林庙为例,考察了民间祭祀空间的可参观性生产是以地方文化差异性作为生产前提的,其生产过程运用了真实性原则、意义感原则、可读性原则三种策略。同时,游客目光对可参观性生产也产生了重要作用力。  相似文献   
37.
38.
《围棋天地》2011,(21):111-111
当代一大布局门类,几十年盛行不衰。中国流原型如图一所示,为上世纪六十年代日本安永一创案,第5手不按当时常规缔角而占边兼顾上下是其别出心裁之处。以陈祖德为代表的中国棋手加以研究,1963年开始试用,并于1965年中国棋手访日比赛中全面使用。1965年,日本棋手岛村俊广九段访华后接触到这种布局,返日后大量使用,胜率颇高,日本棋界遂将此布局命名为“中国流”。  相似文献   
39.
本文以功能对等理论为指导,对笔者在翻译实践中所遇到的专有名词,主要包括人名,书名和文学术语这三个方面的翻译加以分析.  相似文献   
40.
青棚是彝族人民生活中不可或缺的角色之一,从初始作为民居形式的一种到婚丧、祭祀、节日时的宴棚,再到青棚里吟唱的青棚调,青棚在这个过程中逐渐演化为习俗符码,青棚文化也由此泛起。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号