全文获取类型
收费全文 | 772篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 394篇 |
科学研究 | 73篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 264篇 |
综合类 | 22篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 18篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 62篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 61篇 |
2011年 | 74篇 |
2010年 | 81篇 |
2009年 | 77篇 |
2008年 | 99篇 |
2007年 | 69篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 5篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有780条查询结果,搜索用时 31 毫秒
151.
152.
153.
通过调查可以发现,学困生大多数是因为对数学学习不感兴趣而导致学习成绩差的。兴趣是最好的老师,也是开启学生爱学想学数学之心的钥匙。向学困生传授数学知识,最好的办法是首先让学生把学习数学当做快乐的事,因为一个对所学知识毫无兴趣的人是很难获得学习上的成功的。随后再采取一些适当的措施,就能帮助学困生走出数学学习的困境。 相似文献
154.
通过“光对鼠妇分布影响”的探究活动,可以培养学生的科学探究能力,促进学生对科学探究的理解,进而落实初中生物学课程标准中的重要部分——“科学探究”.对探究实验的实验材料、探究方法和实验装置做了进一步调整和改进,既提高了学生探究的兴趣,也提高了探究实验的效果和说服力. 相似文献
155.
下雪了,下雪了。北风姑娘与雪娃娃们跳起了舞,不一会儿,纷纷扬扬的雪就给田野盖上了厚被子。可是,仔细一听,雪地下,不知是谁正在对话!老鼠洞里,鼠娃娃已经乖乖地睡着 相似文献
156.
研究运动对高血压大鼠ADM的影响,将雄性SHR随机分为两组,即安静对照组(8只)和运动组(9只),运动组SHR进行为期10周游泳运动。结果:运动组SHR体重增长趋势明显低于对照组,运动组SHR安静血压较实验前显著降低,而对照组SHR安静血压较实验前显著升高;运动组SHR血浆ADM含量与对照组相比显著性增加。提示:长期规律运动可以增加SHR血浆ADM含量,进而舒张血管,降低血压。 相似文献
157.
158.
朱彤语 《小溪流(作文画刊)》2008,(7):56-56
溜溜是谁?它是我的宝贝——荷兰猪。别听它是猪,其实是小老鼠,个头可小着呢!只有本子的四分之一那么大,爸爸妈妈叫它"小不点"。 相似文献
159.
间歇性低氧运动对大鼠骨骼肌线粒体解偶联蛋白3(UCP3)表达的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
目的:探讨间歇性低氧运动对肥胖及正常SD大鼠骨骼肌线粒体解偶联蛋白-3表达的影响。方法:将100只雄性健康大鼠随机分为正常对照组(40只)和肥胖造模组(60只),从造模成功的SD大鼠中挑选40只,随机分为肥胖常氧安静组(A组)、肥胖常氧运动组(B组)、肥胖低氧安静组(C组)和肥胖低氧运动组(D组)。正常对照组随机分为正常常氧安静组(E组)、正常常氧运动组(F组)、正常低氧运动组(G组)和正常低氧安静组(H组),每组10只。第4周末次运动后24h左右进行采样,采样前所有大鼠禁食过夜,取后肢骨骼肌匀浆提取线粒体,用western blot的方法测定肥胖大鼠以及正常组大鼠的骨骼肌线粒体UCP3的蛋白表达水平。结果:正常组大鼠骨骼肌线粒体UCP3蛋白表达明显高于造模组大鼠(P〈0.05);低氧安静及运动组大鼠骨骼肌线粒体UCP3蛋白的表达均明显高于常氧安静组(P〈0.05);低氧或运动对大鼠骨骼肌线粒体UCP3蛋白的表达的影响与大鼠的体脂百分比有呈负相关的趋势。结论:肥胖大鼠骨骼肌线粒体UCP3蛋白的表达低于正常大鼠,4周的有氧运动以及间歇性低氧刺激使骨骼肌线粒体UCP3蛋白的表达增加,运动与间歇性低氧刺激相结合能使骨骼肌线粒体UCP3的表达水平高于单一的运动或间歇性低氧刺激。而且,低氧刺激以及低氧刺激与运动相结合使得大鼠的体重、体脂百分比降低幅度比单一的运动更加明显。 相似文献
160.
以笔者收集到的26个与mouse或rat有关的英语谚语为基础,从其典故来源和翻译技巧两方面探讨其特点,并从英汉鼠文化多方面的相似性分析入手,提出此类英谚的汉译以异化翻译法为好。 相似文献