首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   395篇
  免费   0篇
  国内免费   8篇
教育   273篇
科学研究   19篇
各国文化   60篇
体育   16篇
综合类   10篇
文化理论   8篇
信息传播   17篇
  2023年   6篇
  2022年   2篇
  2021年   11篇
  2020年   8篇
  2019年   18篇
  2018年   5篇
  2017年   8篇
  2016年   4篇
  2015年   15篇
  2014年   30篇
  2013年   44篇
  2012年   32篇
  2011年   33篇
  2010年   26篇
  2009年   32篇
  2008年   33篇
  2007年   32篇
  2006年   23篇
  2005年   11篇
  2004年   11篇
  2003年   10篇
  2002年   1篇
  2001年   4篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有403条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
为拓展意象翻译研究,用比利时语用学家Verscheren提出的语言顺应论作为理论框架,结合陈植愕意象分类的方法,通过对几首苏轼词意象的不同翻译进行对比分析得出结论:翻译自然意象、与社会生活和活动相关的意象及人类想象意象时,应分别采取在顺应原诗人心理状态基础上保留原意象,顺应译者的心理动机基础上添加注解保留原意象,在顺应目标读者认知的基础上替换原意象的翻译方法.  相似文献   
42.
宗教是人类认知和情感的表达,其起源和发展蕴涵着不同宗教之间以及宗教与其它社会现象之间相互包容的潜在可能。宗教在我国的发展过程中包容性的特征明显,并日益表现出与构建社会主义和谐社会相适应的内容。宗教教义中蕴涵的道德价值、宗教活动与民族风俗习惯的融合等,对于促进人的内心和谐与社会和谐发展具有积极的价值。  相似文献   
43.
Abstract

This essay examines post-migration identity of the Montagnard men who came to the United States as refugees. In particular, given the salience of home to identity, interview participants' notions of home space are explored. Findings are discussed first in terms of emotional, relational, sociocultural and political significance of home spaces that were identified by the participants. Then, the articulations of home are discussed in terms of implications they have for the current post-migration theories of cross-cultural adaptation and diaspora. The Montagnard men's experiences with and views of home shed light on applicability and limitations of the theories.  相似文献   
44.
This study attempts to develop a brief scale for measuring cross-cultural adaptation of international students in China and to explore the main pathways to promoting their cross-cultural adaptation. Based on Kim’s structural model of cross-cultural adaptation, this study examined a series of reliability and validity analyses and constructed a structural equation model for exploring the main pathways of cross-cultural adaptation. The findings reveal that the revised scale is reliable and valid for measuring international students’ cross-cultural adaptation. Moreover, the findings also suggest that there exist four main pathways (host communication competence, host social communication, intercultural transformation basic, intercultural transformation advanced) that are essential for the development of international students' cross-cultural adaptation, and the interlocking bilateral relationships among these pathways are significant and positive. This study provides insightful theoretical foundation for investigating international students' cross-cultural adaptation in non-western contexts and the compelling empirical support on the structural model of cross-cultural adaptation.  相似文献   
45.
ABSTRACT

The aims of this study were to perform the cross-cultural adaptation of the Borg Rating of Perceived Exertion (RPE) 6–20 Scale to Brazilian Portuguese language and to start testing its validity and reliability. After performing the cross-cultural adaptation of the Scale, concurrent and discriminative validity, and reliability were determined on a treadmill in young (18–30 years) and older adult women (60–75 years). Considering young and older adult women, RPE presented high and moderate positive correlation with heart rate and high and low positive correlation with oxygen consumption, respectively. Older adult women presented RPE (11 ± 2) significantly higher than young ones (8 ± 1) exercising at the same absolute intensity. Intraclass coefficient correlation was excellent for RPE to young and older adult women. The Scale presented concurrent validity only to young adult women, whereas it presented discriminative validity between such groups of women. Moreover, the scale is reliable to young and older adult women.  相似文献   
46.
INTRODUCTION Scalable video coding (SVC) (Schwarz et al., 2004) is the most promising video format for appli- cations of collaborative communication. First, SVC format, which is extended from the latest advanced video coding (AVC), is appropriate for creating a wide variety of bitrates with high compression effi- ciency. Second, an original SVC bitstream can be easily truncated in different ways to meet various characteristics and variations of devices and connec- tions. The scalabil…  相似文献   
47.
This paper attempts to explore the strategy of adaptation,in particular,the method of naturalizing and historicizing,in the translation of poetry to maintain the aesthetic meaning.Theoretical support from Susan Bassnett,James Holmes and others is applied and example lines from both Chinese and English verses are given.  相似文献   
48.
Cross-cultural communication competence is very important for the students who study English as a second language. In order to teach effectively.the teachers may try to teach with cross-cultural simulations.The au- thor Of the article uses 5 simulations in the course of New Horizon College English.Although the sample size in this research is small,the author shows the ideas that cross-cultural awareness is related to communication competence and teaching with cross-cultural simulations helps understanding.  相似文献   
49.
沉默语是一种能传达丰富信息的非语言交际行为,但是不同文化背景下的人对它的理解不同。中国人认为“语言是银,沉默是金,”相信“静水深流”。而西方人对沉默语的理解则是负面的,认为“我说,故我在”。本文介绍了中西方在文化与教学上对沉默语的不同理解,详细分析了这种差别的文化渊源,强调了语言学习与文化的密不可分。在学习一种语言的时候,我们不仅要学习它的言语知识方面,还要有非言语方面的知识。作为非言语交际的一个方面,沉默语是我们成功地学习一种语言,避免跨文化交际的失败所必须要了解的一个方面。  相似文献   
50.
按照顺应论的观点,翻译是一种动态的选择过程,即文本与译者之间的顺应和交流过程,当语言的形式和意义两者之间存在矛盾时,应选择与译语语境和语言结构相适应的表达形式,使译文达到与原文功能意义上的对等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号