排序方式: 共有283条查询结果,搜索用时 0 毫秒
281.
程节华 《安徽科技学院学报》2000,(3)
无论在自然语言处理还是在机器翻译中 ,自动分词都是一个重要的环节。本文讨论传统的切词方法中 ,歧义的形式 ,以及消歧处理方法 相似文献
282.
为分析轮机英语中名词短语之间的语义结构和语义关系,以便轮机员更好地理解专业词汇,运用SPSS软件,通过卡方检测比较自建MEE语料库和线上FROWN语料库.根据名词+名词16种语义关系理论(参见BIBER D, et al. Longman grammar of spoken and written English[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 589 596),分析自建MEE语料库中名词短语之间的语义结构和语义关系.得出结论:(1)轮机英语和通识英语中的名词短语存在显著性差异.(2)轮机英语中“名词+名词”结构短语覆盖了全部16种语义关系,其中超过10%的为目的关系、识别关系和专有属性关系;“名词+名词+名词”结构短语的语义关系可分为3种类型的树结构,每种类型的语义角色的分布频率不同. 相似文献
283.
"对"和"双"是两个可以计量人的定量量词。通过对北京大学CCL语料库现代汉语语料的考察分析发现:由于搭配用法、称量范围、使用频率、音节限制和语用上的差异,"对"在计量表人NP时比"双"更为典型;"对"和"双"二者都注重凸显性别,但"对"比"双"相对凸显数量。 相似文献