全文获取类型
收费全文 | 497篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 257篇 |
科学研究 | 30篇 |
各国文化 | 17篇 |
体育 | 81篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 104篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 34篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 35篇 |
2011年 | 37篇 |
2010年 | 55篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 64篇 |
2007年 | 46篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有497条查询结果,搜索用时 125 毫秒
41.
42.
43.
44.
45.
日本共同通讯社(简称共同社)成立于1945年,是日本最大的通讯社。现有职员近2000人。它是代表日本国民的国际性通讯社,独立于政府,致力于为社会服务。共同社报道发生在世界各地的各种新闻,并将之提供给日本全国各报社、民营电视台以及NHK等新闻机构,同时,该社将日本动态提供给世界上其他各新闻机构。它的加盟单位共有78家。全天发稿量为60万字左右。此外,它还办有英国际传真业务,播发《共同传真快讯》,内容为当天的日报、日刊来不及刊登的新闻,以及《综合世界经济通信》,并出版各种年鉴。 相似文献
46.
47.
本文阐述了文化、语言、翻译三者之间的关系,论证了文化翻译的理论基础。本文认为:文化翻译是在文化研究的大语境下来考察翻译,即对文化以及语言的“表层”与“深层”结构进行研究,探索文化与翻译的内在联系和客观规律;文化“传真”意指文化翻译的基本准则,即要求译语从文化义的角度准确地再现原语文化所要传达的意义、形式及风格。翻译中“文化传真”度的把握也是本文探讨的重点。 相似文献
48.
49.