首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2883篇
  免费   9篇
  国内免费   9篇
教育   2558篇
科学研究   144篇
各国文化   1篇
体育   11篇
综合类   106篇
文化理论   7篇
信息传播   74篇
  2024年   4篇
  2023年   45篇
  2022年   14篇
  2021年   24篇
  2020年   25篇
  2019年   28篇
  2018年   12篇
  2017年   27篇
  2016年   68篇
  2015年   93篇
  2014年   216篇
  2013年   177篇
  2012年   152篇
  2011年   211篇
  2010年   196篇
  2009年   243篇
  2008年   219篇
  2007年   174篇
  2006年   143篇
  2005年   127篇
  2004年   123篇
  2003年   128篇
  2002年   141篇
  2001年   110篇
  2000年   73篇
  1999年   31篇
  1998年   23篇
  1997年   17篇
  1996年   12篇
  1995年   12篇
  1994年   12篇
  1993年   4篇
  1992年   8篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有2901条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
本文根据时量短语句法地位的不同,把“V+了+时量短语+(的)+N”结构分为四种不同类型,同时阐述了在不同的结构中,时量短语所表达的不同意义。  相似文献   
52.
英语口语体有其自身的特点,主要体现在词汇、句法层面上。在对英语小说人物对话汉译时,应遵照口语体的语言特点进行口语化翻译,避免翻译成诸如书面体或其他文体。小说中人物对话翻译时应遵循原文本文体特征,体味人物角色下个性化语言,彰显人物交流语言口语体特征。  相似文献   
53.
频率和认知风格在语言词汇学习中是研究的重点及焦点,此外,阅读是附带习得词汇的一个重要途径。但有关认知风格和词汇频率对词汇深度习得这方面的研究却很少。作者从影响词汇深度习得的这两个因素入手,通过实证研究,对词汇深度习得有了新的发现。  相似文献   
54.
广告英语的特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告是以最简单的语言表达最复杂的意义,语言的魅力在广告语言中得以最充分的展示。本文从词汇,句法及修辞方面阐述了广告英语的特点。  相似文献   
55.
语气副词“势必”由非词的分立的句法单位词汇化而来。在古汉语中“势”与“必”共现有四种句法类型:其 “势必” VP;主语 “势必” VP;小句 “势必” VP;“势必” 小句。在这四种句法类型中,“势必”为副词的形式标志有三个:“其势必”中的“其”由指示代词转向人称代词;“势”的实指义虚化;“势必”居小句首表示一种主观态度。根据上述标志,“势必”作为副词形成于魏晋南北朝与唐宋时,完全成熟于元明清时期。其词汇化的主要因素是“势”的意义虚化,与“必”融合为一个复音副词。  相似文献   
56.
从句法-语义两方面,对“把”字句进行由表及里分析:揭示“把”字句隐藏在语法形式内部的隐性语法关系,探讨其更为本质的特点。  相似文献   
57.
语法里的歧义现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义是比较常见的语法现象.最普通的歧义由多义词引起.另外,句子构造层次、语法关系、成分的类型不同,也会造成句法歧义.词汇以外的原因引起的歧义是语境歧义.这三种歧义现象使语言的运用更加丰富多彩.  相似文献   
58.
59.
语言和文化是多维交融的,译者的双文化背景同其双语背景一样,也是必备的基本素质,对比两种文化的差异,消除文化障碍,才能提高语际间转换的效果。着重分析英汉在词汇、句法、思维方面的差异,以及这些差异在英汉互译中的影响。  相似文献   
60.
本对“在L”放在动词前和动词后的情况进行分类归纳研究,并对“在L”从动词后转换至动词前或从动词前转换至动词后得以实现的条件以及原因等加以探究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号