全文获取类型
收费全文 | 2141篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 1824篇 |
科学研究 | 79篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 46篇 |
综合类 | 89篇 |
文化理论 | 10篇 |
信息传播 | 93篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 25篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 26篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 20篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 30篇 |
2016年 | 67篇 |
2015年 | 96篇 |
2014年 | 177篇 |
2013年 | 160篇 |
2012年 | 173篇 |
2011年 | 200篇 |
2010年 | 198篇 |
2009年 | 198篇 |
2008年 | 143篇 |
2007年 | 105篇 |
2006年 | 78篇 |
2005年 | 119篇 |
2004年 | 55篇 |
2003年 | 31篇 |
2002年 | 42篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 30篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2144条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
近年来,全国各地高中新课程改革正如火如荼进行,我们广西也顺应这一潮流,即将在全区展开高中新课程改革。笔者认为,在新课改的形势下,无论从教学观念、教学设计,还是教师自身素质上,都对高中思想政治教师提出了新的要求。对此,笔者结合高中思想政治新课程理念谈谈自己一点粗浅的认识。 相似文献
92.
《赫索格》是索尔·贝娄的代表作,赫索格在婚姻和事业上遭受很多挫折,他在精神上不断探索,经过一次又一次灵魂的探险和精神的流浪,最终,他获得了内心和外在的宁静。本文详细分析了小说的主人公摆脱苦闷和迷惘的方法,获得对人生乐观的态度、认识现实的二原性、调整平和的心态,以此获得内心真正的转变,通过这些方法,重新获得存在的勇气和真我,并重新融入社会。 相似文献
93.
唐晓蓉 《当代教育理论与实践》2015,(4):115-117
母语迁移是指学习者已经存在的母语语言知识影响其二语习得和发展的现象,可分为母语正迁移和母语负迁移。以顺应论为理论框架,从语境关系顺应、语言结构顺应及顺应的动态性等几个方面对英语写作中母语负迁移现象进行定性分析发现,二语写作母语负迁移问题是由于语言使用者忽视了二语写作的语境、语言结构以及文化习惯等因素的顺应而导致的。 相似文献
94.
化学概念作为化学学科体系的基础,学习化学概念有助于更好地学习化学学科相关知识理论与实际技能与技巧,确保学生更好地掌握相关化学知识。本文主要针对认知同化论在化学概念教学中的应用进行分析。 相似文献
95.
96.
随着社会文化的发展和生活交际的需要,尤其是近年来网络用语的迅速发展,人们对称谓词语的使用也逐渐发生了变化。其中最为显著的现象之一就是亲属称谓使用的泛化现象。称谓语不仅是人类日常生活中所必需的交际方式,也是人类社会的文化选择,对其进行研究有着重要的意义。本文采用历时的研究方法,试图对亲属称谓使用的泛化现象做出概述和定义,并以泛化最为显著的亲属称谓"哥、姐"等为例,结合言语行为理论、会话含义理论、顺应论及语言模因论等从语用学的角度分析该现象形成的原因及其产生的交际效果。 相似文献
97.
董艳 《湖南科技学院学报》2011,32(1)
语码转换是指语言使用者在同一语篇中交替使用两种或两种以上语码的语言现象。文章基于维索尔伦的语言顺应理论及于国栋的顺应模式,通过分析跨文化交流中大量语码转换的典型实例,探究在跨文化背景下,语码转换作为一种有效的交际策略,达到满足交际者的交际意图的目的。 相似文献
98.
语码转换现象一直是语言学界关注的课题,本文应用Jef Verschueren提出的语言顺应理论和于国栋基于这一理论提出的英汉语码转换研究的顺应模式,从顺应性的角度探讨报刊广告中的英汉语码转换现象。本研究不仅有助于揭示广告中语码转换的分布模式和潜在的语用动机,而且对广告商的广告创作和广告读者的理解有一定指导和启示作用。 相似文献
99.
王敏 《合肥师范学院学报》2011,29(2):101-105
从语用顺应论的四个研究视角即语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性、顺应过程的意识程度来分析,论证语类的成功口译过程呈现了听辨、分析、推理、综合、理解的动态思维线路。在这一动态过程中,译员要动态地选择顺应对象或层面的口译策略,实现相应的顺应。 相似文献
100.
王佳佳 《黔南民族师范学院学报》2015,(1):56-59
汉语医患交际语境下,言语不礼貌主要通过直接性不礼貌和间接性不礼貌两种方式发生,它是交际双方为实现交际意图,如维护身份、地位、面子、宣泄负面情绪需求,而顺应语境的一种语言交际策略。 相似文献