排序方式: 共有279条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
近年来,不少外语界专家认为外语专业的学生缺乏批判性思维。在本科笔译教学中,笔者发现刚接触翻译的学生尤其如此。他们容易相信网上的译文,把外教和教师的话当做权威,做翻译的过程中缺乏批判性思维。因此,该文中探讨两节汉英翻译赏析课中如何采用案例教学和数据驱动方法帮助学生培养批判性思维。 相似文献
12.
13.
刘和文 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2011,(4):94-99
清诗总集或"网罗放佚",或"删汰繁芜",具有重要的文献价值。为能深入挖掘清诗总集的文献价值,有必要对它的特征进行研究。清诗总集与诗人群体关系密切,地域性特征最为显著,表现为地方性总集地域分布不平衡,所收诗人籍贯分布不平衡,以及强烈的地域诗学理念等。其形成原因包括辑者的桑梓之情、地域文化观念、地域文化差异等方面因素。 相似文献
14.
刘娇 《佳木斯教育学院学报》2011,(2):232+291-232,291
随着我国对外经济技术合作的不断扩大,我国对外交流需要大量的对外口译翻译人员,高职院校为了适应社会发展纷纷设置了英语口译课程。但目前高职院校口译教学普遍存在教材质量不高,教学方法传统,师资力量薄弱等问题。本文分析讨论高职院校英语口译教学中存在的问题,探讨在英语口译教学中PBL模式的实施过程,提出解决当前口译教学问题的对策。 相似文献
15.
本文通过探讨口译及口译课的特点.结合学生的语言水平,分析了几种口译课堂训练方法.并提出了连续传译基础阶段的训练应将口译技能和口译专题训练贯穿始终的论点。 相似文献
16.
李成芳 《湖州师范学院学报》2014,(6):100-104
对教材进行解读研究是每个小学数学教师必备的基本能力。读懂教材是使用教材、有效教学的基础。但在教学实践中,仍存在诸多问题。因此,本文提出多视角解读教材的策略,即从编者角度去钻研教材,领会意图,把握特点;从学生角度去钻研教材,以人为本,贴近生活;从教师角度去钻研教材,发挥优势,活化教材。 相似文献
17.
陈慧华 《洛阳师范学院学报》2014,(1):106-108
公共演讲是口译教学不可切分的环节,增加演讲操练可培养学生口译必备的语言能力、思维能力和心理素质。针对地方高校口译教学演讲训练课时不足的现状,可通过增加培训课时、丰富操练形式、扩展训练平台、扩充评估媒介的方式,结合定题演讲、即兴演讲、演讲口译对学生进行训练,同时将评估主体从教师向学生拓展,通过自我评估和同伴评估最大化发挥学生主体性,借此促进学生演讲能力发展,推动本地化口译人才培养进程。 相似文献
18.
傅顺 《浙江教育学院学报》2014,(6):63-68
关联机制在口译记忆中起到信息选择的作用,决定了口译过程中瞬时记忆的关注点、短时记忆的内容以及工作记忆的处理对象和方式。对口译中源语听解和译语输出这两个阶段的分析揭示了口译员的认知语境与关联选择之间呈正比关系。因此,建议口译教学中在充实认知语境、增加长时记忆信息量的基础上,强化听辨推理训练。 相似文献
19.
面部器官对人的思维和概念的形成产生重要影响.作为人类最明显和熟知的身体部位,面部器官的构成是人类认知经验的基础和出发点.本研究从认知视角中的概念隐喻入手,尝试解读面部器官四大语义场内构成的词语、英汉面部器官词语的翻译、翻译过程中问题的产生等相关问题,进而针对这些问题从词语概念意义的认知空缺、文化的认知空缺、意义的语境化三个角度提出了几点建议. 相似文献
20.