首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1886篇
  免费   43篇
  国内免费   32篇
教育   1236篇
科学研究   328篇
各国文化   9篇
体育   112篇
综合类   107篇
文化理论   5篇
信息传播   164篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   19篇
  2021年   32篇
  2020年   33篇
  2019年   26篇
  2018年   26篇
  2017年   25篇
  2016年   30篇
  2015年   34篇
  2014年   118篇
  2013年   126篇
  2012年   162篇
  2011年   163篇
  2010年   121篇
  2009年   83篇
  2008年   127篇
  2007年   167篇
  2006年   140篇
  2005年   122篇
  2004年   110篇
  2003年   77篇
  2002年   74篇
  2001年   55篇
  2000年   28篇
  1999年   22篇
  1998年   9篇
  1997年   8篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有1961条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
This paper examines how research impact is defined, measured, and generated – with a view to understanding how it can be enhanced within heritage conservation. It examines what is meant by ‘impact’ and how it can be promoted within heritage science through effective inter-disciplinary collaboration. Following a general examination of the current discourse concerning research impact, the study examined: (i) active research networks within heritage science; (ii) research planning and evaluation practices within heritage science; and (iii) the experiences of users (i.e. conservators and other heritage professionals) within research collaborations. Terminologies surrounding the notion of impact and the various phases of the research process were reviewed – from the initial identification of a knowledge gap to the eventual application of new findings in practice. Next, the reach and diversity of research collaborations (as identified through publication co-authorship) were studied to characterise the inter-disciplinary nature of heritage science and its connectedness to users. Findings showed substantial growth in international research collaborations over recent years, predominantly involving academic- and research-oriented institutions – although the engagement of heritage institutions has proportionally decreased. In addition, a worldwide survey of institutional planning and evaluation practices revealed a general reliance on processes driven by the interests of researchers – the systematic consideration of stakeholder opinion and evaluation of research outcomes being less common. Finally, a series of semi-structured interviews with senior heritage professionals explored their experience of collaborative research. The results identified key areas where strategic support is needed to promote user participation and enhance impact. These include training for research readiness, engagement, and impact for both researchers and users; better methods for needs and outcome assessment; affordable open access options and greater diversity of knowledge exchange opportunities. Finally, the need for ethical guidelines for responsible research, and greater emphasis on non-academic impact within research rating systems are discussed.  相似文献   
12.
13.
在中琉文化交流中,闽籍人士起了重要作用.依其身份、地位和作用,大体上可分为三种类型.他们站在不同的视角,记录了交流活动.  相似文献   
14.
经济全球化和金融自由化推动了金融全球化的迅速发展。金融环境的变车呼唤着我国僵化的人民币汇率由有管理的浮动制度向真正的管理浮动制度转变。尤其进入新世纪,我国在经历了经济制度改革、创新后,经济日新月异,无论从GDP的年增长速度、国际收支状况,还是从金融市场的发展角度看,都具备了汇率制度改进的条件。在充分利用这一改革契机的同时,我们应该意识到经济、金融环境稳定对于一国改革、发展的重要性,认识到改革方式会直接制约改革成铲,所以汇率制度的发展应坚持循序渐进的原则,不宜完全浮动化,而适宜采取汇率目标区的形式,并注重加强亚洲地区的金融合作,增强汇率制度的稳定性。  相似文献   
15.
英汉股市报告中的隐喻实例,说明了Lakoff提出的事件结构隐喻的普遍性。同时,由于概念隐喻受不同文化背景、社会习俗的影响,呈现出一定的文化独特性。概念隐喻具有认知普遍性和文化相对性。  相似文献   
16.
学术期刊优先出版与印刷出版的冲突及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
为探讨学术会议与期刊的关系,分别从学术会议与期刊的起源、组织和交流形式、内容和功能上分析其共同点、特点和联系点,从而揭示学术会议与期刊之间的相互关系.阐明学术会议与期刊之间的相互联系和各自的优势.认为它们互相补充、相互促进、共同发展,在信息传播、学术交流和推动科学发展的不同方面共同发挥着重要作用.  相似文献   
17.
韩国传统文化的发展过程可以说是同中国文化交流的过程。汉字、儒学等中国文化两千多年前传入韩国以后 ,对韩国文化的发展产生了深远的影响。中国文化 ,经过韩国文化的吸收和再创造过程 ,逐渐变成了韩国自己的文化  相似文献   
18.
通过对二次积分次序的交换方法的分析,文章给出了改变三次及以上逐次积分次序的一种新方法——降维法来有效地求解重积分问题.  相似文献   
19.
Yinya Liu 《国际体育史杂志》2016,33(12):1395-1410
Abstract

The development of social media, in the form of Internet and mobile platforms, has rapidly flourished in the early twenty-first century. The changes in broadcasting forms of the first three Olympic Games of the twenty-first century, Athens 2004, Beijing 2008 and London 2012, have corresponded and reflected the speedy expansion of this social media. This phenomenon invites not only attention to the historical transformation of the roles of media for the Olympic Games but also reflection on the concept of culture and intercultural exchange based on this phenomenon. This paper studies the relationships between social media, cultural exchange and the Olympic Games in the context of globalization. It argues that the characteristics of social media as ‘participation; openness; conversation; communities; connectedness’ will meet up with the goal of the Olympic Movement and aid the realization of the Olympic Ideal.  相似文献   
20.
翻译离不开文化的传递,翻译的主要任务是在的文(target text)中再现原文(source text)的思想内容,促进文化交流。文章从分析东西方文化意义完全不同的两组对应词“龙”和“dragon”与“东风”和“west wind”入手,阐明了翻译中的直译是值得推崇的文化传递途径,其能保留原语文化,使读者感到新鲜生动;能丰富译语文化,扩大读者的知识视野:能促进文化交流,丰富和提高民族文化。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号