全文获取类型
收费全文 | 16151篇 |
免费 | 196篇 |
国内免费 | 93篇 |
专业分类
教育 | 12589篇 |
科学研究 | 714篇 |
各国文化 | 149篇 |
体育 | 991篇 |
综合类 | 1175篇 |
文化理论 | 108篇 |
信息传播 | 714篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 104篇 |
2021年 | 218篇 |
2020年 | 290篇 |
2019年 | 219篇 |
2018年 | 168篇 |
2017年 | 206篇 |
2016年 | 199篇 |
2015年 | 518篇 |
2014年 | 1299篇 |
2013年 | 1338篇 |
2012年 | 1539篇 |
2011年 | 1466篇 |
2010年 | 1186篇 |
2009年 | 944篇 |
2008年 | 1057篇 |
2007年 | 1203篇 |
2006年 | 1107篇 |
2005年 | 811篇 |
2004年 | 722篇 |
2003年 | 611篇 |
2002年 | 517篇 |
2001年 | 367篇 |
2000年 | 191篇 |
1999年 | 57篇 |
1998年 | 17篇 |
1997年 | 25篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 24 毫秒
31.
王思薇 《陕西职业技术学院学报》2006,(3)
在英语教学中落实素质教育,让学生在掌握英语语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是英语教师肩负的重任。文章从文化素质教育对英语跨文化交际的要求、文化与语言的关系入手,讨论了文化背景知识在英语教学中的作用,文化素质教育的内容以及在教学中进行跨文化渗透的原则及方法。 相似文献
32.
跨越不同文化背景的交际常会发生故障 ,使交际双方产生误解其原因不仅限于发音、语法和词汇等语言各方面 ,还有其它如文化背景的原因 ,影响了有效交际 ,本文就此进行了初步探讨 相似文献
33.
Determining the Value of Cultural Goods: How Much (or How Little) Does Contingent Valuation Tell Us? 总被引:1,自引:0,他引:1
David Throsby 《Journal of Cultural Economics》2003,27(3-4):275-285
Contingent valuation methods (CVM) are now well established as a means of measuring the nonmarket demand for cultural goods and services. When combined with valuations provided through market processes (where relevant), an overall assessment of the economic value of cultural commodities can be obtained. Within a neoclassical framework, such assessments are thought to provide a complete picture of the value of cultural goods. But are there aspects of the value of cultural goods which are not fully captured, or not captured at all, within such a model? This paper argues that CVM provides an incomplete view of the nonmarket value of cultural goods, and that alternative measures need to be developed to provide a fuller account. 相似文献
34.
试论我国高校民族传统体育的特色 总被引:9,自引:0,他引:9
运用历史学、社会学和未来学的基本理论、知识和方法,试图从三个方面考察分析和综合论证我国高校民族传统体育的主干特色、项目特色及质优为善特色的重要性. 相似文献
35.
36.
施建华 《浙江传媒学院学报》2003,10(2):67-69
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。 相似文献
37.
中华民族传统体育的发展及现代化 总被引:25,自引:0,他引:25
中华民族传统体育在发展过程中表现出地域性特征,也是各民族文化的反映,民族传统体育在发展过程中经过了自然的筛选,由封闭逐步走向开放,在由自然性向规范性过渡中进行了走向世界的尝试。民族体育传统在现代化的过程中,必须保留其基本文化内涵,并保持一种开放的心态,加强理论与实践研究,使中华民族传统体育真正走向世界。 相似文献
38.
师徒论--传统武术的一个文化现象诠释 总被引:29,自引:0,他引:29
周伟良 《北京体育大学学报》2004,27(5):583-588
择徒拜师是传统武术最基本的传承方式,至今在民间习武群体中被衍传着.传统武术师徒传承分有入室弟子和一般弟子两种类型,只有通过正式的拜师仪式后,才算形成了严格意义上的师徒关系.这种师徒传承从历史的深处走来,但并非属于"过去式",需要的是在新的历史条件下对它进行理性的甄别取舍. 相似文献
39.
青少年是实施《全民健身计划纲要》的重点对象 ,他们对全民健身的认识和参与 ,将会直接影响到《全民健身计划纲要》的实施。本研究旨在通过调查 ,了解并掌握中小学生对《纲要》的认识程度和参与情况 ,为中小学生进行终身体育教育 ,树立终身体育观 ,培养中小学生终身体育意识 ,养成自觉锻炼身体的良好习惯使之终身受益 ,从而为实施全民健身制定策略与措施提供信息。 相似文献
40.