全文获取类型
收费全文 | 370篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 225篇 |
科学研究 | 29篇 |
体育 | 21篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 97篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 42篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 37篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 16篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有380条查询结果,搜索用时 593 毫秒
351.
352.
临近年底的小池彻平,被电视剧、电影、WaT 等诸多工作包围着。在每一份工作中,都可以发现小池彻平不同的一面,只有这结合起这些不同面,便能发现一个全新的、完整的小池彻平,一个追逐着梦想与艺术的少年。 相似文献
353.
鉴于海峡两岸土木工程学术交流日趋频繁,但两岸土木工程专业术语目前仍存在易混淆不清的问题(例如脚手架在台湾地区是鹰架),因此两岸在土木工程专业用语的术语差异性有必要进一步确认与整合。研究共查阅3 273笔两岸土木工程不同专业领域(包含土木、测量、交通、环境、岩土、结构及水利工程等)的术语资料,针对大土木及不同土木工程专业领域的专业术语差异性进行对照,并对专业术语容易混淆的程度给予评分。研究结果发现,在大土木的环境下,具有混淆程度的专业术语占27%,显示两岸土木工程人员在大土木的沟通上约有1/4的专业术语可能会被混淆或误解。此外,在上述的27%中,交通工程专业术语就占了19%,较其它专业领域占约8%左右要多,显示交通工程专业术语最容易混淆不清。 相似文献
354.
“实验”与“试验”惯常用法管见 总被引:1,自引:0,他引:1
杨勇 《中国科技期刊研究》2008,19(4):699-701
基于“实验”和“试验”两词在科技论文中常用却不易准确把握的实际情况,在其应用范例的基础上,通过分析和讨论,明确了两词的基本用法及其通用的范围和限制条件,为原则上区别两词用法提供参考。 相似文献
355.
随着科学技术的日益进步,教学手段现代化的不断提高.教师的教学方式及教学艺术也得到了很大变革与发展.但是语言作为教师工作的基本工具,仍然是其他方式所无法取代的。作者作为高中信息技术教师,就计算机专业术语的运用有点滴体会,与大家共享。 相似文献
356.
随着我国加入WTO和世界经济日益全球化,我国与世界其他国家之间的经济交往日益频繁,英语作为最重要的国际交往工具之一,对学习经济管理的学生以及从事管理工作的人员都变得越来越重要。因此,文章从教学实践中出发,主要讲述到了在学习经济管理专业英语时怎样做好英译汉。 相似文献
357.
舒畅 《中国科技期刊研究》2004,15(5):550-551
指出了医学论文引言中存在的一些问题,并对其进行了分析,指出只要作者和编辑在思想上足够的重视,这些问题完全可以避免。 相似文献
358.
陈会鑫 《中国科技期刊研究》2004,15(5):621-622
石油类期刊是世界了解中国油气工业勘探开发现状、科研水平和重大发现与成果的重要窗口,提高论文英文摘要的编校水平至关重要。文章对石油论文中常见的错误进行了辨析,指出编校者首先应发挥自己的专业知识优势,把握摘要内容,针对论文所描述的地质事件准确使用英文时态;其次要积累专业词汇,使用规范的专业术语、词组,不断提高英文摘要的编校水平。 相似文献
359.
对人类而言.已知的最复杂的东西当属人的大脑了——它不仅复杂,而且它还是目前科学无法解释的为数不多的自然现象之一.即意识的中心。因此,试图复制出一些缺乏了解的东西似乎是狂妄自大的。但是你不得不在某个地方开始这项工作。IBM公司和瑞士洛桑联邦高等工业学院(EPFL)计划通过用“硅”复制的方式开始这项工作.用专业术语说——硅是大脑的建筑材料之一。 相似文献
360.
很多信息技术课堂教学都存在一定的误区,教师往往只注重学生操作技能、技巧方面的培训,而忽视了学生言语表达能力的培养。信息技术言语能力的培养能有效地推动学生其他方面能力的提高,因此我们应该通过多种途径、多种方法促进学生规范表达计算机专业术语,清楚表述计算机操作过程,流畅讲解合作交流过程中的意见和评价,让学生不仅“心灵手巧”,而且还“能说会道”。 相似文献