首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   662篇
  免费   2篇
  国内免费   10篇
教育   447篇
科学研究   38篇
各国文化   28篇
体育   14篇
综合类   17篇
文化理论   2篇
信息传播   128篇
  2024年   1篇
  2023年   5篇
  2022年   2篇
  2021年   5篇
  2020年   1篇
  2019年   5篇
  2018年   6篇
  2017年   3篇
  2016年   19篇
  2015年   20篇
  2014年   37篇
  2013年   56篇
  2012年   70篇
  2011年   71篇
  2010年   39篇
  2009年   31篇
  2008年   65篇
  2007年   38篇
  2006年   36篇
  2005年   32篇
  2004年   27篇
  2003年   31篇
  2002年   16篇
  2001年   16篇
  2000年   18篇
  1999年   6篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   5篇
  1994年   2篇
  1991年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有674条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
分析维吾尔族人名的润色成分的各类、性质、功能及使用。  相似文献   
82.
人名作为人类特有的社会现象,同复杂的社会文化有着深刻的联系,也是帮助人们从侧面了解一个民族的历史、语言、心理、宗教、习俗等信息的一个窗口。本文列举了丰富的事例,从英汉语人名的结构和特征以及各自的文化内涵方面作了一些有益的比较和探讨,有助于我们进一步了解中西方文化在男女人名传统风俗方面的异同之处。  相似文献   
83.
《明清进士题名碑录索引》所载清代福建进士中存在一定的误刊,其种类主要有误他省进士为福建进士、误福建进士为他省进士、误为省内他县进士、进士籍贯地名字误、进士籍贯刊载失范以及进士人名漏载等六种.  相似文献   
84.
介绍中国人姓名的由来,厘清其发展脉络;对姓氏中的单姓及复姓进行列举说明;着重对编辑校对中常见中国人名的读写错误进行纠正,找出姓名读写中的一些规律,普及有关中国人名的知识与常识。  相似文献   
85.
试论霍克斯《红楼梦》中人名翻译的特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
霍克斯在《红楼梦》中的人名翻译独具特色,除了主要人物音译之外,他对其他人物采取灵活译意。其最具特色的群体人名翻译就很好地说明了他人名翻译的新颖性和独创性。  相似文献   
86.
从归化和异化的角度看小说中人名的翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文依据美国学者L.Venuti(文努迪)的归化和异化理论,从小说中人名的翻译切入,结合事例分析了在翻译小说人名时两种策略使用的利弊,并提出所谓的音译、直译、意译,归化和异化并不是对立的,而是互为补充的,关键在于恰当地选择。  相似文献   
87.
数万卷的敦煌写本,保存有丰富的人名资源,利用这些人名在不同写本中的重复出现,可以对一些敦煌写本进行断代.本文以具体例证对这一方法的具体使用方式进行了探讨,同时也指出了它的局限性.  相似文献   
88.
我国中文书目数据的差异分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
虽然我国图书馆的书目数据记录是以CNMARC为依据,但实践中.在200字段、人名主题、普通主题、责任者的处理上,存在一定的差异。本文着重分析了这些差异后,简要指出了国内和国际著录规则的不同。  相似文献   
89.
古代人名、地名中的“父”字,包括一些与人名、地名有关的“父”字,人们往往将它们的音读错,而某些流行的词典也有效其读疸注错的情况。在一般情况下,人名、地名中的“父”字应该读为fu,而不能读fu。  相似文献   
90.
浅议英语人名习语的来源   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语习语有着悠久的历史渊源和深邃的社会背景,与其民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、神话传说、体育娱乐、文学作品等诸多方面的文化关系密切.英语习语使英语语言更加绚丽多彩、鲜艳夺目,能激发联想,深化主题或创设意境,文化信息异常丰富.其中一些由人名构成的习语更是妙趣横生,让人回味无穷.文章主要探讨了与人名有关的习语的来源.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号