全文获取类型
收费全文 | 53303篇 |
免费 | 242篇 |
国内免费 | 679篇 |
专业分类
教育 | 24210篇 |
科学研究 | 1806篇 |
各国文化 | 438篇 |
体育 | 549篇 |
综合类 | 840篇 |
文化理论 | 239篇 |
信息传播 | 26142篇 |
出版年
2024年 | 226篇 |
2023年 | 941篇 |
2022年 | 593篇 |
2021年 | 982篇 |
2020年 | 529篇 |
2019年 | 950篇 |
2018年 | 703篇 |
2017年 | 862篇 |
2016年 | 1115篇 |
2015年 | 1837篇 |
2014年 | 3328篇 |
2013年 | 3011篇 |
2012年 | 3951篇 |
2011年 | 4841篇 |
2010年 | 3798篇 |
2009年 | 3648篇 |
2008年 | 4114篇 |
2007年 | 2472篇 |
2006年 | 2313篇 |
2005年 | 2416篇 |
2004年 | 2294篇 |
2003年 | 2070篇 |
2002年 | 1863篇 |
2001年 | 1705篇 |
2000年 | 1254篇 |
1999年 | 537篇 |
1998年 | 370篇 |
1997年 | 387篇 |
1996年 | 245篇 |
1995年 | 225篇 |
1994年 | 188篇 |
1993年 | 132篇 |
1992年 | 83篇 |
1991年 | 103篇 |
1990年 | 55篇 |
1989年 | 40篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 13篇 |
1950年 | 5篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
991.
随着出版发行市场竞争的纷繁复杂,出版企业中市场部的功能和作用日渐凸显。为加快出版社市场化进程、实现出版社的持续良性发展,越来越多的出版企业意识到营销指导思想必须向市场导向观念转变,纷纷组建市场部。然而对于市场化程度依然较低的出版业来说,在相当长的一段时间内市场部仍是一个模糊的概念。由于职能界定不清晰、工作效果无法量化、业务流程尚处于探索期,市场部不可避免受到一定的质疑。 相似文献
992.
随着现代化信息技术的不断发展和应用,数字化期刊在期刊文献中所占的比例越来越大,而传统期刊经过多年的发展,已经形成一套固有的出版规则,有严格的编审制度,系统性强,质量可靠。两者都是当前社会中必不可少的科技信息资源,只有充分认识到两者的优势和共性,扬长避短,科技期刊才会在未来的社会发展中体现其应有的价值。 相似文献
993.
介绍莱姆斯卡特从艰难创立到蓬勃发展再到迎接数字化挑战走过的半个世纪风雨路程,通过介绍该出版社对儿童出版事业的理解和对童书产品卓越品质的追求,为正处于蓬勃发展中的我国儿童图画书出版提供借鉴。 相似文献
994.
995.
本刊讯2000年,获得八项奥斯卡大奖的电影《把爱传出去》(PayIt Forward)一度点燃了这个混乱世界的希望。在一个人的欲望越来越强烈,爱却越来越脆弱的时代,我们有痛楚、有迷惘,却没有希望;讨论了千年的人性,本恶逐渐压制了本善;信任风险逐渐增大使我们吝啬使用自己的信任。 相似文献
996.
997.
新闻出版与科技的融合是增强产业核心竞争力的根本途径,依托新技术开发基于优质资源的数字产品将是未来出版业转型的核心。2013年,"基于B2B的云南多民族语言基础教育数字资源聚合与投送服务系统及应用示范"项目列入科技部国家科技支撑计划,计划用三年时间,整合国内外优质基础教育资源,向云南中小学生提供双语教育服务。为使该项目在取得良好的社会效益的前提下,力求实现数字出版转型示范作用,文章阐述了政府主导、企业运作、教育行政部门监管、财政支持、教育单位使用和个性化增值服务的运营思路和具体操作办法。 相似文献
998.
999.
《诗经·邶风·静女》这首诗清丽可人,千百年来广为传颂,深受文学爱好者的喜欢,也曾入选人教版高中语文教材,现在还保留在粤教版高中语文教材必修一中。但是关于诗中的"匪女之为美,美人之贻"一句,人们一直将其理解为女子第二次赠送礼物给男子,如朱熹在《诗集传》里就这样解说:"言静女又赠我以荑,而其荑亦美且异,然非此荑之为美也,特以美人之所赠,故其物亦美耳。"中华书局出版的由刘毓庆、李蹊译注的《诗经全译》对这两句诗的翻译 相似文献
1000.
《荆门职业技术学院学报》2016,(5)
翻译小说带动读者期待视野更新,推动着读者、译者、本土创作的动态演进。甲午海战前,外国文学翻译体量尚小,由传教士主导,尚未完全进入中国读者的期待视野。甲午后,西方翻译小说随着政治风潮进入文学系统核心,成为创作的模仿对象,然而巨大的"视野差"使得翻译文本普遍形变。五四之后的一二十年,读者与作品视野深度融合,翻译经典化、体系化,本土现代作品逐渐成熟,以西方文学为参照的中国文学现代转变最终完成。 相似文献