首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4795篇
  免费   42篇
  国内免费   48篇
教育   3607篇
科学研究   370篇
各国文化   18篇
体育   173篇
综合类   195篇
文化理论   14篇
信息传播   508篇
  2024年   1篇
  2023年   16篇
  2022年   35篇
  2021年   68篇
  2020年   90篇
  2019年   62篇
  2018年   74篇
  2017年   64篇
  2016年   78篇
  2015年   118篇
  2014年   370篇
  2013年   485篇
  2012年   365篇
  2011年   386篇
  2010年   356篇
  2009年   299篇
  2008年   333篇
  2007年   347篇
  2006年   296篇
  2005年   246篇
  2004年   195篇
  2003年   167篇
  2002年   132篇
  2001年   134篇
  2000年   71篇
  1999年   35篇
  1998年   17篇
  1997年   19篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   7篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有4885条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
文章就动机与效果对立统一关系,运用马克思主义理论展开论述;批驳了动机论和效果论的片面性。并阐明在实际工作中,由于客观事物在发展中要受到各方面条件的限制而导致动机与效果不一致时,应如何对待和评价。  相似文献   
72.
以襄麦冬为原料,通过正交试验,采用酶法提取探讨提取条件对襄麦冬块根中总黄酮类化合物提取的影响.结果表明襄麦冬总黄酮提取最佳的工艺条件为:酶添加量40mg,酶解时间3h,酶解温度50℃,介质pH值为5.0,总黄酮化合物的提取率平均值为0.495 mg/g.  相似文献   
73.
《:生活大爆炸》是时下非常风靡的一部以"科学天才"为背景的情景喜剧,该片荣获了包括TCA奖和艾美奖在内的多个奖项。本文尝试从修辞的视域出发,分析人物对白中的修辞手法,如反语、曲解、反问、用典等,从而剖析其在人物性格刻画中的作用。  相似文献   
74.
林漫森 《海外英语》2011,(9):393-395
Through summarizing the basic problems in Marxist literary theory,reflects on the phenomena of contemporary literary creation from the perspectives in Marxist literary theory,such as "Human Nature","the Nature of Beauty","Anti-alienation and Aesthetics" as well as "Overall Emancipation of Human Beings" to demonstrate that with its contemporary values.  相似文献   
75.
模因论(Memetics),作为文化进化阐释的新理论,近年来深受语言学家的关注。生活中千奇百怪的语言现象,是对时代主题、生活热点、人群心智等各方面的反映,也是随着科技和网络的发展对语言的一种模仿与复制。本文选择著名语言学家莱可夫与约翰逊合著的《我们赖以生存的隐喻》作为标题上的模因,提出生活中离不开"模因"的各个语言现象,旨在运用模因论来归纳并发掘时代产物下的各种流行语言,阐释模因论对语言的进化与发展。  相似文献   
76.
根据利益相关者理论,政府、银行与高校构成了地方高校融资风险的三方利益相关者。应从政策调控、融资管理、信息沟通和融资监管四个方面来构建地方高校融资风险防范机制的建构。  相似文献   
77.
Unilateral enterprise resource planning (ERP) curriculum improvements from the instructor's perspective are likely to generate only limited success. Understanding student motivations and beliefs with ERP systems is the missing link to effective ERP education. Relatively little attention in the ERP literature has been given to student learning associated with ERP experience, and almost none to factors influencing current and expected student beliefs and behaviors relative to ERP. The complexity of ERP systems demands that beliefs and behaviors be considered when planning ERP curricula. In the present study, the Theory of Planned Behavior was extended to examine students’ intentions to explore additional aspects of ERP after their class exercises. When considering all students, attitude and subjective norm had positive and significant effects on intentions to continue ERP learning. Subjective norm also affected attitude, and availability of support materials had a positive effect on subjective norm. Distinctive patterns are found for the construct relationships between student groups who valued ERP education (the engaged) and those who placed little or no value on ERP education (the undecided). Results from competing model analyses indicate that support materials influenced the engaged and undecided groups differently. Strategies for ERP curriculum design are provided.  相似文献   
78.
民生问题是一个价值关系范畴和社会历史范畴。研究马克思主义民生理论与实践具有重要的学术理论价值和实践价值。对马克思主义民生理论的研究,可从本体论、认识论、方法论、价值论等视角切入;对马克思主义民生实践的研究,可从历史和问题两个视角切入;对马克思主义民生理论与实践的研究,可在辩证唯物主义历史唯物主义总的方法论原则指导下,采用问题分析、价值分析、系统分析、矛盾分析、比较分析等具体方法进行。  相似文献   
79.
3-5岁流动儿童心理理论发展与家庭功能的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
本研究以135名3-5岁流动儿童为被试,考察其心理理论发展与家庭功能的关系,研究发现:(1)3-5岁流动儿童心理理论发展水平存在显著的年龄差异,随着年龄的增长流动儿童心理理论发展水平也越稳固,且其发展具有一定的滞后性;(2)是否独生子女对3-5岁流动儿童心理理论发展影响显著,非独生子女被试心理理论水平显著高于独生子女;(3)母亲的文化水平对幼儿心理理论任务成绩影响显著,母亲文化程度越高,幼儿心理理论任务成绩越好;(4)家庭功能类型中,中间型与平衡型、中间型与极端型家庭儿童在心理理论发展水平上存在显著差异,中间型家庭流动儿童心理理论发展水平明显高于其他两种类型家庭,且家庭亲密度与流动儿童心理理论任务成绩呈显著正相关.为促进流动儿童心理理论的发展,流动儿童家长应加强对子女的精神关爱,经常与其交流、谈话;应鼓励子女更多地与他人交往,并为其提供假装游戏的机会;应努力营造家庭成员之间感情亲密、家庭功能健全的家庭氛围,多与子女进行情感层面的互动.  相似文献   
80.
客观物象、事象入诗即成"意象"。意象是诗人主观情思的载体,是诗歌的灵魂和本质特征。Fauconnier提出的概念整合理论对分析人类的创新思维有独到之处,为诗歌分析解读以及诗歌翻译提供了可以利用的理论框架。译者在进行诗歌翻译时,可以尝试将意象组合作为翻译单位,通过语言形式的转换,尽量使原文中的意象得以在译文中再现,在译文中建构起类似于原文中的意象组合,以实现"立象以尽意"的目标。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号