首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1887篇
  免费   4篇
  国内免费   71篇
教育   1314篇
科学研究   318篇
各国文化   4篇
体育   77篇
综合类   48篇
文化理论   12篇
信息传播   189篇
  2024年   3篇
  2023年   28篇
  2022年   15篇
  2021年   23篇
  2020年   25篇
  2019年   21篇
  2018年   14篇
  2017年   12篇
  2016年   16篇
  2015年   26篇
  2014年   162篇
  2013年   86篇
  2012年   111篇
  2011年   117篇
  2010年   89篇
  2009年   84篇
  2008年   109篇
  2007年   129篇
  2006年   87篇
  2005年   88篇
  2004年   78篇
  2003年   93篇
  2002年   63篇
  2001年   66篇
  2000年   58篇
  1999年   32篇
  1998年   44篇
  1997年   34篇
  1996年   30篇
  1995年   36篇
  1994年   19篇
  1993年   17篇
  1992年   26篇
  1991年   18篇
  1990年   10篇
  1989年   9篇
  1988年   9篇
  1987年   11篇
  1986年   12篇
  1985年   4篇
  1984年   7篇
  1983年   7篇
  1982年   5篇
  1981年   8篇
  1980年   3篇
  1978年   2篇
  1963年   2篇
  1959年   4篇
  1956年   2篇
  1954年   1篇
排序方式: 共有1962条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
保险信息不对称及其应对策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
弭元英  张清彩 《情报科学》2007,25(12):1809-1813
保险信息不对称是保险活动中无法避免的现象,其产生的主要弊端使保险需求得不到满足,严重影响了保险业的发展。依据信息不对称理论,本文提出了如何降低保险信息不对称的主要应对策略。  相似文献   
62.
63.
“世界人口爆炸”最终将不会爆炸。统计学家们预计,在那些人口激增的国家里,社会进步和发展教育将是他们降低人口出生率的主要途径。然而,近年来的调查、卫星数据以及去年3月在美国召开的一次会议上提出的有关世界人口的关键数据和分  相似文献   
64.
修订版《公共图书馆服务规范》已于2023年3月发布,并将于2023年7月1日起正式实施。修订后的《公共图书馆服务规范》对当前及未来一段时间的公共图书馆服务的提供内容、技术水平等提出了新的规范性要求,将为新时期进一步有效指导各级公共图书馆开展服务提供政策层面的依据,也将为开展图书馆服务的其他类型机构规范其服务工作提供有效指导。本文通过介绍修订版《公共图书馆服务规范》的主要内容,分析本次修订遵循的契合性、前瞻性和操作性三项原则。  相似文献   
65.
66.
海神乐是广泛流行于洛阳民间社火中的一种器乐形式,被河南省政府、河南省文化厅列为河南省第一批非物质文化遗产保护项目。为了了解"海神乐"的历史渊源、恢复过程、传承方式、表演形式、乐器组合、乐队编制、生存现状等问题,对河南省洛阳市李楼乡进行了调查。  相似文献   
67.
初中生的认知水平和心理特征决定他们的学习活动最容易从兴趣出发.学习兴趣是吸引学生注意力,提高其观察能力和思维能力的关键.因此,在初中物理教学中,教师应充分利用学生的心理特征和物理科的知识特点,有效地培养学生的学习兴趣,使他们在兴趣中学习,并养成自主探究的好习惯.  相似文献   
68.
文章根据教师专业发展的理论,对教师职前培养、入职教育和在职培训过程中的问题进行探讨,旨在为构建有中国特色的现代体育教师教育新体系提供理论依据和实践模式。  相似文献   
69.
改革开放以来,农村基层政权和社会管理体制逐渐形成了"乡政村治"格局,即在乡镇建立基层政权,对本乡镇事务行使国家行政管理职能,在村级建立村民自治组织——村民委员会,对本村事务行使自治权。农村治理结构改革是一项系统工程。现阶段我国乡村治理结构的制度设计应以"为农民提供公共服务"为原则,转变乡镇政府职能,建立公共服务型政府。  相似文献   
70.
语言与文化密不可分,而不同文化之间存在着很大的差异。汉英两种语言的文化差异主要表现在地理自然环境、历史文化背景、风俗习惯、宗教信仰、思维方式和价值观等方面。为了最大限度地弥补文化差异,实现跨文化交流的目的,在进行汉英互译时应采用"异化为主,归化为辅"的翻译策略,这样既可以忠实于原文,又最大限度地传递了文化信息。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号