首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   2篇
科学研究   1篇
  2018年   1篇
  2010年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
问句是实现对话进行,获取信息的有效方法和手段。外语教学中,疑问的表达占有重要的地位,本文意在通过对中韩疑问句中的不对称现象的归纳总结,来揭示中韩疑问句的表现差异以及句型构造的差一点,希望能对国内汉语学习者有所帮助。  相似文献   
2.
乔宇博 《科教文汇》2010,(1):125-127
随着世界各国之间的交流日益紧密,语言的沟通成为一种必然的需求,翻译作为实现各国之间交流的一种必要手段,对翻译人才的需求量也不断增大。但作为小语种,相对于英语等大语种来说,其学习时间短且要求高的特点,使其在培养翻译人才过程中具有其自身的特点。本文从小语种的教学特点以及学习过程中翻译的阶段性等角度对在韩国语等小语种教学过程中翻译的地位以及翻译教学方面提出一些见解,希望对韩国语等小语种的教学及翻译人才培养方面有所帮助。  相似文献   
3.
本文通过对韩国语专业本科毕业生进行有关职业适应性的走访调查后制成问卷,并通过网络随机对分布于国内26个省及韩国就业的350名韩国语专业本科毕业生进行问卷调查,以分析结果为依据对如何提高韩国语本科人才的职业适应性提出相应对策。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号