排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
近三十年来我国英文电影片名英汉翻译研究可以概括为三方面内容:凝练电影片名翻译应遵循的基本原则,建构电影片名翻译的理论框架,以及探索电影片名翻译的具体方法。关注译名与原名的信息对等传递,保持原名文化与译名文化的恰当平衡,做好通译,关注译名对观众的感召力,这些都是英文电影片名翻译研究的未来发展趋势。 相似文献
2.
高质量发展是世界各国高等学校职前教师教育的共同追求。美国高等学校职前教师教育的高质量发展表明:长期以来,社会责任担当与创新驱动发展是美国高等学校解决职前教师教育发展过程中一切问题的基础和关键,也是其高质量发展的历史逻辑。其理论逻辑则体现在高质量发展的根本落脚点是将教师教育项目建设成为质量文化浓郁的以学生为中心的学习型组织,其中,以学生为中心是其内在需求,质量文化提供根本保证,学习型组织为依托平台。其实践逻辑则表现为基于绩效标准与教学大纲实现学生高水平学术理论学习和教学实践能力发展的动态平衡,其中,高水平的课程集群是核心载体,绩效标准与教学大纲是质量底线,同步进行学术课程学习与教学实习是高质量发展的必由之路。 相似文献
3.
学科实践是学生用实践的方式把握和改造学科世界的活动,具有实践性、整合性、选择性、针对性、再创造性等特点。学科实践的任务目标指向立德树人、五育融合,促进学生德智体美劳全面发展;过程目标聚焦发展学生学科核心素养;具体目标包括学会深层次加工学科知识、引导和激活创新精神、发展系统思维能力、提升多样化实践能力。学科实践的实施,需要革新教学理念,做好顶层设计;采用灵活多样的方式,开展学科实践教学;强调“实践—反思”,构建综合评价机制。 相似文献
4.
1