首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2015年   1篇
  2013年   2篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在知识经济快速发展的过程中,各专业领域之间的分工越来越精细,对专业人员也提出更高的要求。为了适应与日俱增的竞争和压力,从业人员必须始终以“终身学习”作为追求的目标,而以培养高水平、高层次人才为目标的高等院校中的继续教育培训的功能和作用越发突显。河北传媒学院作为以培养“应用型”人才为发展理念的艺术类院校,其继续教育培训的对象、层次等都有其特殊性。为了使河北传媒学院的继续教育发挥其优势,走出特色,本文借鉴其他高校的继续教育办学模式,在结合市场供求关系的基础上,针对继续教育培训教学中存在的内容匮乏、形式单一、师资队伍建设缺乏专业性等问题进行了分析,并引入以需求为导向的继续教育培训教学体系构建的理念,以此促进我国艺术类高校的继续教育培训模式改善和发展,并进一步推动河北省从业人员的高效就业的发展。  相似文献   
2.
大学英语个性化教学是对传统的"灌输式"英语教学的重大挑战,个性化教学尊重学生的个体差异,注重展现并发展学生的个性,符合时代人才培养的要求。本文阐述了大学英语个性化教学的内涵、必要性以及实施个性化英语教学的策略。  相似文献   
3.
在本文中,我将在研究了之前关于如何提高英语学习效果的文献的基础上,着重从以下三个方面阐述个人对于如何有效的学习英语和一些可能适用的学习方法的假设.所有文献的参考的选用都是关于跨语言影响的.在本文的参考文献中,作者所有观点是对跨语言影响如何作用广义上的的解释,并且对母语和目标语是任何其他两种语言都适用.文献中的作者希望他们的理论能够促进第二语言的获得.虽然这些理论很权威并在很大程度上被实践证实是对外语学习很有帮助的,但缺乏具体的指导使得母语是汉语的学习者在理论的应用性方面感到困惑.本文将通过对母语是汉语的人在英语学习过程中遇到的一些跨语言影响理论的分析,来设计几种方法来提高他们的学习效率.  相似文献   
4.
随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注。而中西方由于长期以来形成的生活环境、风俗习惯、价值观念的不同,形成了各自的饮食文化上的许多差异,其对中国菜名的英译具有深远浓厚的影响。为此,本文探讨了中西方饮食文化差异对中国菜名英译的影响,进而成功的英译寓意丰富的中国菜名。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号