首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
由于高职院校对培养目标和创意产业的理解过于狭隘,目前高职院校所开设的创意类专业忽略中国传统文化教育的现象较为普遍。本文分析了中国传统文化在动漫创作中所起的作用,指出只有结合中国传统文化教育高职院校才能办成真正意义上的创意类专业。  相似文献   
2.
本文以广西机电职业技术学院为例,从教材、师资、学生三方面分析了目前高职英语教学面临的困境,提出了走出这些困境的有效对策是以工学结合为指导思想,在高职教育中引入职业英语教学,充分利用有限的教学时数,改革教学方法和评价手段,大力推进自主学习,提高学生学习英语的兴趣,突出高职英语教学"职业"和"技术"的特点。  相似文献   
3.
ESP(English for Special Purpose)即专门用途英语,又称特殊用途英语,指的是与某种特定职业或学科相关的英语。教育部颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》中着重强调在完成规定的教学任务后,高职院校要结合专业开设专业英语课程,以促进和保证学生学习英语的连续性和语言学习的实用性。ESP作为高职院校的一门重要课程在高职英语教学中得到了广泛推广。但是,相关部门重视不足、师资配备不当、教学体系不健全等原因制约我国高职院校ESP教学的健康有序的开展,本文对高职ESP课程教学中存在的问题进行了详细的分析并提出了相应的应对策略和建议,以期提高高职院校ESP的教学效果与高职院校学生专业英语的应用能力。  相似文献   
4.
高职院校应用英语专业应注重学生实用翻译能力的提高。商标名称翻译属于实用翻译,其的目的是为了更好地向使用不同语言的消费者推销商品,这决定了它不同于别的类型的翻译。本文从语用翻译的角度出发,按直译、意译、音译、音义结合、音译加注几个方面讨论商标的语用翻译,以供教学参考。  相似文献   
5.
西部民族地区高职英语教学方法不仅取决于学生学习习惯等实际情况,还取决于教学环境中的其它因素,如教师英语口语水平、学生个体成绩差异大、课堂规模大、课时少和高职英语以实用性教学内容为主等。其上述特点使得教学翻译法更适合该地区高职院校英语教学。它可以帮助学生更好地理解教学内容,为把教学内容转变为实实在在的可理解的有效输入提供了抓手,使得教学内容最终成为可理解性记忆,从而提高教与学的效果。  相似文献   
6.
口语教学是英语教学的一个重要方面,是一种利用语言表达思想,进行口头交际的重要能力。学生能否学好英语、运用英语进行交际,很大程度上取决于会不会“说”,有没有良好的英语口语能力。目前,我国英语教学的根本问题仍没得到彻底改善。“哑巴英语”是困惑广大英语教学工作者和学习者的一大难题,也是我国英语学科实施素质教育的一个症结。  相似文献   
7.
本文通过对一些对华国际商业广告案例进行分析,从民族心理的差异、民族历史差异和中西传统观念的差异角度讨论了对华国际商业广告应注意的一些跨文化因素,认为即使是中国的广告创意人员也要极其注意本民族的历史文化,进而提出高职院校需注重对相关专业的学生文化意识的培养.  相似文献   
8.
高职生的创新意识是其创新能力的根本,而培养创新意识离不开具有较高人文素质的高职教师.文章在论述人文素质与创新意识关系的基础上,指出高职教师人文素质的高低直接决定高职生人文素质和创新意识的形成,影响教学内容和形式,进而影响高职生创新意识的培养.高职教师应该通过自身的努力提高人文素质.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号