排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 11 毫秒
1
1.
2.
翻译实践表明,译文和原文之间始终存在着这样或那样的距离。从翻译学角度来看,诗歌是可译性最小的一种文学形式。本文试从诗歌的三要素:音美、形美、意美对英译诗歌的可译性限度进行探讨,以期达到抛砖引玉的效果 相似文献
3.
凌春花 《湖北广播电视大学学报》2007,27(6):153-154
合作学习作为一种新型教学模式,能使学生在宽松舒适的语言环境中充分地与他人交流,促进口语交际能力的发展。尤其是在大班型英语口语教学中,小组合作学习能促进学生的积极自主参与和学生间的互动、互助,从而有效地提高大班型英语口语教学的质量。 相似文献
4.
本文从称谓方式禁忌、词汇禁忌、话题禁忌三个方面进行了中英语言禁忌现象的对比分析,旨在探讨英语语言学习者在跨文化交际中应注意的问题,及其对英语教学的重要性,进而提出在大学英语教学中应导入英美语言禁忌文化。 相似文献
1