排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
基于建构主义理论指导,利用网络资源对学生进行翻译能力的教学和培养,改变传统的以教代学的教学模式,强化学生自主学习能力,激发学生参与翻译学习的热情,全面提高学生的翻译应用能力。 相似文献
2.
一、绪言 在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识。有益于培养世界意识。英语教学应该是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等的全面素质教育,了解文化差异、增强跨文化交际能力、增强全球意识是其中的重要组成部分。要驾驭一门外语,要成功地进行交际,说话者除了要有必要的语言基本知识和听说能力之外,还需要了解和掌握对方的文化背景,才能使用合适的语言进行交际。 相似文献
3.
西欧近代早期的宗教改革运动是对天主教会的一次反叛,马丁·路德出于对宗教的虔诚,对"因信称义"作出新的宗教解释,并在宣传其宗教观点的同时强调阅读《圣经》的重要性,从而大力推行对民众的文化教育。对民众的文化教育加速了教育的世俗化,教育的世俗化,以及教育权力的转移是西欧现代早期国家形成不可缺少的因素。 相似文献
4.
跨文化交际英语教学模式及实践 总被引:1,自引:0,他引:1
一、绪言在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。英语教学应该是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等的全面素质教育,了解文化差异、增强跨文化交际能力、增强全球意识是其中的重要组成部分。要驾驭一门外语,要成功地进行交际,说话者除了要有必要的语言基本知识和听说能力之外,还需要了解和掌握对方的文化背景,才能使用合适的语言进行交… 相似文献
1