首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2009年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
随着成语使用频率的不断上升和语言信息传播速度的提高,成语的误用问题变得十分突出。在特定的社会文化背景下,有些误用的成语却"歪打正着",在一定程度上转变成了"正用"。文章对当今成语意义的歪解情况作了一个细致的分析,然后指明了造成这种现象的主要原因,并在尊重语言现实的基础上,提出了成语规范的几条原则。  相似文献   
2.
外来词的汉化现象主要表现在四个方面:一是汉译外来词“以音赋义”的文化倾向;二是汉译外来词构词上的显性特征;三是汉译外来词纯记音成分的语素化;四是汉译外来词的语词义蜕变或转移。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号