首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
综合类   1篇
  2014年   1篇
  2008年   3篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1
1.
批判性话语分析是上世纪中后期兴起的一门语言学科,旨在对社会生活的各方面进行批判性的文本分析,从而探究语言和社会发展的关系。近年来,该学科被越来越多的人接受并被应用于其它学科的指导和建设。大学英语教学一直是高校教育建设的重要课题。本文对批判性话语分析进行了介绍,阐释了其中核心观点,并藉此方法对大学英语课堂某教学实例进行了分析,说明其对大学英语课堂教学活动及对教师自身发展的的指导作用。  相似文献   
2.
网络英语纯新闻的“一句成段”结构决定其翻译方法与一般报刊广播或电视新闻等新闻语体有所区别。全文意在为网络英语纯新闻翻译提供完整的步骤,即在目的论法则的指导下,采用主位推进分析与翻译单位分析法对网络新闻进行编译,力图使译文保证纯新闻的特点与价值,并为译语读者提供所需信息。  相似文献   
3.
合作原则为新法语用学打下了基础,同时也为戏剧话语分析提供了新的视角。本文以格赖斯的合作原则和会话含义的理论为依据,对萧伯纳《卖花女》的两个片段进行了分析,通过对特殊会话含意的推理,从语用学的角度,加深对剧本贯穿始终的戏剧冲突、人物性格、戏剧主题的理解。  相似文献   
4.
近现代汉语散文的英译在翻译领域鲜有关注,但由于该类散文独特的时代背景与语言表达,且具备散文文体独有的文学特质——意象与意境,因此潜藏着极大的翻译潜力与研究价值。为将其原语文本的特点与风格在译文中展现,译者可根据语域及所含要素—语场、语旨与语式的属性对原语文本进行考察,在译语文本中重构原文的形式与非形式系统要素,并从音韵、词层、句式、篇章、意象和意境等角度再现原语文本的风格之美。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号