首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2014年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
对举格式在汉语中大量存在着,这是其它语言所不能及的语法现象。本文首先为这种格式下了定义,并且按照对举语句中语素或词的意义关系进行分类。随后与印欧语的代表——英语进行对比,从民族心理,语音特点及语言组织形式,语义表达功能三方面来分别论述对举格式的生成机制及在汉语中大量存在的可能性、合理性。  相似文献   
2.
电影片名是一部电影的商标、灵魂,它既要有一定的概括性、凝练性,又要体现出一定的艺术魅力。一个世纪以来,随着中国电影的成长与发展,影片的命名也显示出不同的时代特色。片名结构由单一走向多元,片名语言由最初地追求艺术审美性走向商业与艺术的结合。但是目前由于某些片商过份地追求商业利润而致使片名一味媚俗,这将不利于中国电影的发展。  相似文献   
3.
生肖文化由古老的“图腾”发展而来,成为世界范围内的民俗文化。中国的生肖文化源远流长,在隋唐时期传入朝鲜半岛,并很快融入于当地的民俗中,也成为今天韩国民俗文化的一个重要组成部分。站在文化传承大同的前提下,从文化词汇学的角度对中韩两国生肖文化的传承以及发展略作分析。可以发现:韩国稀少甚至没有的动物形象,其喻意基本传承于中国,词汇比较贫乏,或是完全来源于汉语;中韩两国各有能代表其文化和民族精神的动物形象;中韩共有的动物形象,其喻意比较接近,词汇比较丰富。  相似文献   
4.
吴乐雅 《文教资料》2014,(36):156-157
时间作为非语言交际中的一个重要因素,它制约和支配人们的言行,从而对跨文化交际产生影响。文章以中国和芬兰作为出发点,对中芬跨文化交际中时间观念的差异进行了对比,并分别从社会因素、宗教因素及思维方式三个层面对两者的不同进行分析。最后文章提出了中芬跨文化交际中时间观差异的解决策略,以此来促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号